Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visumfaciliteiten niet pro-actief " (Nederlands → Frans) :

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-active de prévention et d' ...[+++]


Art. 143. § 1. De beheerder van het aardgasvervoersnet is bevoegd alle maatregelen te nemen die hij nodig acht teneinde de veiligheid en de systeemintegriteit van het aardgasvervoernet te garanderen in geval van een noodsituatie die wordt ingeroepen door een beheerder, een netgebruiker of, in het kader van de garantie van de openbare veiligheid, door elke andere belanghebbende persoon of waaraan de beheerder van het aardgasvervoersnet al dan niet pro-actief het hoofd moet bieden.

Art. 143. § 1. Le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel est autorisé à prendre toutes les mesures qu'il juge nécessaires afin de garantir la sécurité et l'intégrité du système du réseau de transport de gaz naturel en cas de situation d'urgence invoquée par un gestionnaire, un utilisateur du réseau ou, dans le cadre de la garantie de sécurité publique, par toute autre partie intéressée ou à laquelle le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel est tenu de faire face de façon proactive ou non.


Art. 178. § 1. De beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas is bevoegd alle maatregelen te nemen die hij nodig acht teneinde de veiligheid en de systeemintegriteit van de opslaginstallatie voor aardgas te garanderen in geval van een noodsituatie bedoeld in artikel 144 die wordt ingeroepen door een beheerder, een netgebruiker of elke andere belanghebbende persoon of waaraan de beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas al dan niet pro-actief het hoofd moet bieden.

Art. 178. § 1. Le gestionnaire de l'installation de stockage de gaz naturel est autorisé à prendre toutes les mesures qu'il juge nécessaires afin de garantir la sécurité et l'intégrité du système de l'installation de stockage de gaz naturel en cas de situation d'urgence visée à l'article 144 invoquée par un gestionnaire, un utilisateur du réseau ou toute autre partie intéressée, ou à laquelle le gestionnaire de l'installation de stockage de gaz naturel est tenu de faire face de façon proactive ou non.


Wij weten dat hierop wordt aangedrongen. In het kader van de allesomvattende aanpak met betrekking tot visumverstrekking, waartoe de Raad vorig jaar december heeft besloten, is overeengekomen dat, in tegenstelling tot hertoelatingsovereenkomsten, visumfaciliteiten niet pro-actief zullen worden aangeboden aan derde landen.

L’approche générale en matière de facilitation des visas adoptée par le Conseil en décembre de l’an dernier prévoit que, contrairement aux accords de réadmission, la facilitation des visas ne doit pas être offerte proactivement aux pays tiers.


Er zou echter nog veel meer kunnen gebeuren, wat niet wegneemt dat de lidstaten zelf meer pro-actief moeten optreden.

Toutefois, on pourrait faire beaucoup plus même s'il appartient aux États membres de prendre davantage d'initiatives en la matière.


dat zij rekening dienen te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat het juiste moment weet te kiezen en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid te voeren om het terrorisme te bestrijden,

prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


(p) dat zij rekening dienen te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat zijn kansen goed weet te benutten (hetgeen met name geldt voor terrorisme van radicale groeperingen die zich opwerpen als verdedigers van de islam), en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen ma ...[+++]

p) prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice (s'agissant concrètement du terrorisme pratiqué par des groupes radicaux se réclamant de l'Islam) et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


(c) dat hij rekening dient te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat zijn kansen goed weet te benutten (hetgeen met name geldt voor terrorisme van radicale groeperingen die zich opwerpen als verdedigers van de islam), en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen ma ...[+++]

c) de prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice (s'agissant concrètement du terrorisme pratiqué par des groupes radicaux se réclamant de l'Islam) et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-active de prévention et d' ...[+++]


Toch wordt nog steeds op uiteenlopende wijze op specifieke situaties gereageerd. Het systeem vertoont nog een ander gebrek: niet alle partijen zijn bereid snel alarm te slaan bij mogelijk gevaar. Gevolg is dat de Unie crisissen in de voedingssector eerder reactief dan pro-actief aanpakt.

Les moyens prévus pour réagir à des situations spécifiques sont cependant très divergents. Une autre faiblesse du système réside dans l'absence d'un engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel, ce qui entraîne une approche réactive plutôt que proactive de l'Union face aux crises alimentaires.




Anderen hebben gezocht naar : minimumgaranties inzake     hij een pro-actief     dan     dan niet pro-actief     wat     zelf meer pro-actief     staten en     pro-actief     ander gebrek     reactief dan pro-actief     visumfaciliteiten niet pro-actief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumfaciliteiten niet pro-actief' ->

Date index: 2023-11-28
w