Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk visumbeleid
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regel van de consensus
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Terughoudend visumbeleid
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Visumbeleid
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Traduction de «visumbeleid regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk beleid inzake visa | gemeenschappelijk visumbeleid | visumbeleid

politique commune de visas | politique des visas




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


terughoudend visumbeleid

politique restrictive d'octroi de visas




zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men stelde zich bijgevolg tot doel concrete antwoorden te verkrijgen via de communautarisering van de buitenlandse aspecten van het binnenlands en justitiebeleid (het visumbeleid, asiel, immigratie, regels inzake het overschrijden van de buitengrenzen, bestrijding van de drugshandel van de georganiseerde criminaliteit enzovoort).

L'objectif était donc d'obtenir des réponses concrètes par la voie de la communautarisation des aspects extérieurs de la politique en matière de justice et d'affaires intérieures (la politique des visas, asile, immigration, règles de franchissement des frontières extérieures, lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée, etc).


Men stelde zich bijgevolg tot doel concrete antwoorden te verkrijgen via de communautarisering van de buitenlandse aspecten van het binnenlands en justitiebeleid (het visumbeleid, asiel, immigratie, regels inzake het overschrijden van de buitengrenzen, bestrijding van de drugshandel van de georganiseerde criminaliteit enzovoort).

L'objectif était donc d'obtenir des réponses concrètes par la voie de la communautarisation des aspects extérieurs de la politique en matière de justice et d'affaires intérieures (la politique des visas, asile, immigration, règles de franchissement des frontières extérieures, lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée, etc).


Men stelde zich bijgevolg tot doel concrete antwoorden te verkrijgen via de communautarisering van de buitenlandse aspecten van het binnenlands en justitiebeleid (het visumbeleid, asiel, immigratie, regels inzake het overschrijden van de buitengrenzen, bestrijding van de drugshandel van de georganiseerde criminaliteit enzovoort).

L'objectif était donc d'obtenir des réponses concrètes par la voie de la communautarisation des aspects extérieurs de la politique en matière de justice et d'affaires intérieures (la politique des visas, asile, immigration, règles de franchissement des frontières extérieures, lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée, etc).


In deze verordening zijn de regels vastgelegd voor een instrument voor financiële steun van de EU dat als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid (ISF) de controle en bescherming van de buitengrenzen van de EU en ondersteuning voor het gemeenschappelijk visumbeleid ten behoeve van legitiem verkeer aanpakt.

Ce règlement définit les règles d'un instrument financier de l'Union européenne qui, dans le cadre du Fonds pour la sécurité intérieure (FSI), traite du contrôle et de la protection des frontières extérieures de l'UE et soutient la politique commune de visas facilitant les voyages effectués de façon légitime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de belangrijkste elementen van het gemeenschappelijk visumbeleid de volgende zijn: de gezamenlijke lijsten met landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen en met landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, die als bijlage bij Verordening (EG) nr. 539/2001 zijn gevoegd; de in de visumcode opgenomen gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa; het uniform visummodel; de uitwisseling van informatie via het visuminformatiesysteem; en een reeks internationale overeenko ...[+++]

B. considérant que les principaux éléments de la politique commune des visas sont: les listes communes des pays dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa et de ceux dont les ressortissants en sont exemptés, qui sont annexées au règlement (CE) n° 539/2001, les règles communes en matière de délivrance des visas contenues dans le code des visas, le format uniforme des visas, l'échange d'informations au moyen du système d'information sur les visas et une série d'accords internationaux conclus avec des pays tiers sur l'exemption de l'obligation de visas et sur la facilitation de leur délivrance;


D. overwegende dat het belangrijk is denkoefeningen en interinstitutionele discussies over de toekomst van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU op te starten, met name met betrekking tot mogelijke stappen op weg naar de verdere harmonisatie van de visumprocedures, met inbegrip van gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa;

D. considérant qu'il importe d'engager une réflexion et des discussions interinstitutionnelles sur l'avenir de la politique commune des visas de l'Union, notamment en ce qui concerne l'adoption de mesures qui permettraient de poursuivre l'harmonisation des procédures en matière de visas, y compris de règles communes sur la délivrance des visas;


B. overwegende dat de belangrijkste elementen van het gemeenschappelijk visumbeleid de volgende zijn: de gezamenlijke lijsten met landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen en met landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, die als bijlage bij Verordening (EG) nr. 539/01 zijn gevoegd; de in de visumcode opgenomen gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa; het uniform visummodel; de uitwisseling van informatie via het visuminformatiesysteem; en een reeks internationale overeenkomst ...[+++]

B. considérant que les principaux éléments de la politique commune des visas sont: les listes communes des pays dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa et de ceux dont les ressortissants en sont exemptés, qui sont annexées au règlement (CE) n° 539/2001, les règles communes en matière de délivrance des visas contenues dans le code des visas, le format uniforme des visas, l'échange d'informations au moyen du système d'information sur les visas et une série d'accords internationaux conclus avec des pays tiers sur l'exemption de l'obligation de visas et sur la facilitation de leur délivrance;


D. overwegende dat het belangrijk is denkoefeningen en interinstitutionele discussies over de toekomst van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU op te starten, met name met betrekking tot mogelijke stappen op weg naar de verdere harmonisatie van de visumprocedures, met inbegrip van gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa;

D. considérant qu'il importe d'engager une réflexion et des discussions interinstitutionnelles sur l'avenir de la politique commune des visas de l'Union, notamment en ce qui concerne l'adoption de mesures qui permettraient de poursuivre l'harmonisation des procédures en matière de visas, y compris de règles communes sur la délivrance des visas;


Niettemin was er sprake van een zekere afstemming tussen de samenwerking in Schengen-verband en de samenwerking in het kader van de zogenaamde derde pijler. Het visumbeleid, regels voor het overschrijden van de buitengrenzen, asielbeleid, hernieuwde toelating, uitlevering, enz. zijn in het kader van beide typen samenwerking ter sprake gekomen en hebben een aantal zeer verschillende rechtsmiddelen op het gebied van de derde pijler en pragmatische direct uitvoerbare besluiten in Schengenverband opgeleverd.

Malgré tout, il s'est produit un phénomène de mimétisme entre les coopérations menées dans le cadre de Schengen et celles conduites au titre du troisième pilier. Les politiques en matière de visa, les règles relatives au franchissement des frontières extérieures, la politique d'asile et de réadmission, la politique d'extradition, etc., ont été traitées dans le cadre de ces deux vecteurs de coopération, ce qui a abouti à un ensemble d'instruments juridiques de valeur normative très variable dans le cadre du troisième pilier et de décisions d'ordre pratique et opérationnel dans le cadre de Schengen.


De huidige regels zijn blijkbaar verwarrend en de eerste ervaringen van aanvragers met het visumbeleid van het Schengengebied zijn vaak negatief.

Les règles actuelles sont apparemment source de confusion et la première expérience que les demandeurs tirent de la politique des visas Schengen est souvent mauvaise.


w