Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van visumaanvragen
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "visumaanvragen dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


behandeling van visumaanvragen

examen des demandes de visa


behandeling van visumaanvragen

examen d'une demande de visa


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die procedure zou moeten voorkomen dat bepaalde aanvragers ontmoedigd raken en een beroep doen op netwerken of reisbureaus zonder veel scrupules die niet aarzelen visumaanvragen in te dienen bij posten van andere Schengen-landen, zelfs indien de uiteindelijke reisbestemming België is.

Cette procédure devrait permettre d'éviter que certains demandeurs ne se découragent et aient recours à des filières ou à des agences de voyage peu scrupuleuses qui n'hésitent pas à introduire des demandes de visas auprès de postes d'autres pays Schengen, même si la destination finale est la Belgique.


Het gebruik van valse of vervalste documenten, niet alleen om visumaanvragen in te dienen, maar ook om op frauduleuze wijze een statuut te verkrijgen door middel van georganiseerde illegale immigratie, neemt dermate toe dat nu ook andere instanties dan het ministerie van Buitenlandse Zaken in actie komen.

Le recours à des documents faux ou falsifiés non seulement pour introduire des demandes de visas mais aussi obtenir frauduleusement un statut dans le cadre d'une immigration illégale organisée augmente dans une proportion qui interpelle à présent d'autres instances que le ministère des Affaires étrangères.


De visumaanvragen van de onderdanen van deze landen dienen dan ook systematisch voorgelegd te worden aan de Dienst Vreemdelingenzaken, die dan niet alleen de administratieve afhandeling van het dossier regelt, maar daarnaast ook de Staatsveiligheid dient te consulteren.

Les demandes de visa des ressortissants de ces pays doivent être systématiquement soumises à l'Office des étrangers qui non seulement prend alors en charge le traitement administratif des dossiers mais doit en outre consulter la Sûreté de l'État.


De Belgische Ambassades en Consulaten dienen visumaanvragen met het oog op een medische behandeling steeds verplicht voor te leggen aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Les postes diplomatiques et consulaires belges doivent systématiquement soumettre les demandes de visas en vue d'un traitement médical à l'Office des étrangers (OE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Visumaanvragen dienen professioneel en met respect te worden behandeld, naar evenredigheid van de nagestreefde doelen.

Le traitement des demandes de visa devrait s’effectuer d’une manière professionnelle, respectueuse des demandeurs et proportionnée aux objectifs poursuivis.


Om te vermijden dat een lacune ontstaat bij de bestrijding van illegale immigratie en de bescherming van de interne veiligheid dienen de Schengengrensdoorlaatposten voor de invoering van het VIS te worden aangewezen als afzonderlijke regio met het oog op de afhandeling van aan de buitengrenzen ingediende visumaanvragen.

Pour éviter toute faille dans la lutte contre l’immigration illégale et la protection de la sécurité intérieure, il y a lieu de désigner les points de passage des frontières Schengen comme une région distincte pour la mise en place du système, afin de couvrir les demandes de visa présentées aux frontières extérieures.


(22) De consulaten van de lidstaten dienen voor de afhandeling van visumaanvragen dezelfde visumleges te heffen.

(22) Il convient que les consulats des États membres perçoivent des droits de visa identiques pour le traitement des demandes.


– de lidstaten zijn niet meer verplicht aanvragers de mogelijkheid te bieden rechtstreeks een aanvraag in te dienen bij hun consulaat, als zij een externe dienstverlener hebben ingeschakeld om visumaanvragen in ontvangst te nemen (artikel 17, lid 5, wordt geschrapt).

– Les États membres ne sont pas tenus de maintenir la possibilité d'un «accès direct» pour l'introduction des demandes au consulat dans les lieux où un prestataire de services extérieur a été chargé de recueillir les demandes de visa (suppression de l'ancien article 17, paragraphe 5).


Om de geharmoniseerde toepassing van deze verordening op uitvoerend niveau te waarborgen, dienen aanwijzingen te worden opgesteld met betrekking tot de werkwijzen en procedures die door de lidstaten moeten worden toegepast bij de behandeling van visumaanvragen.

Aux fins d’une application harmonisée du présent règlement au niveau opérationnel, il y a lieu d’arrêter des instructions concernant la pratique et les procédures devant être suivies par les États membres lors du traitement des demandes de visa.


De visumaanvragen van de onderdanen van deze landen dienen dan ook systematisch voorgelegd te worden aan de Dienst Vreemdelingenzaken, die dan niet alleen de administratieve afhandeling van het dossier regelt, maar daarnaast ook de Staatsveiligheid dient te consulteren.

Les demandes de visa des ressortissants de ces pays doivent être systématiquement soumises à l'Office des étrangers qui non seulement prend alors en charge le traitement administratif des dossiers mais doit en outre consulter la Sûreté de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumaanvragen dienen' ->

Date index: 2022-03-21
w