Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Afgegeven visum
Annulering van het visum
D-visum
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Studievisum
Vastleggingskrediet
Verleend visum
Visum in het kader van verblijf als student
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «visum of machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois


machtiging tot voorlopig verblijf met het oog op het volgen van een studie | studievisum | visum in het kader van verblijf als student

visa de long séjour mention étudiant | visa de long séjour pour études | visa long séjour étudiant


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

visa à entrées multiples | visa multi-entrées | visa multiple


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


verleend visum (1) | afgegeven visum (2)

visa délivré


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour






aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door vreemdelingen die van rechtswege verblijfsgerechtigd zijn te dwingen in het buitenland een visum of machtiging tot verblijf aan te vragen, worden deze ook verstoken van het recht een verzoek tot herziening in te dienen tegen een weigering.

En forçant des étrangers qui peuvent de plein droit séjourner chez nous à demander à l'étranger un visa, ou une autorisation de séjour, on les prive également du droit d'introduire une demande en révision contre une décision de refus.


In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de aanvraag tot vestiging ...[+++]

Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut de résident longue durée; - la reconnaissance du droit de séj ...[+++]


k) "visum": de machtiging of de beslissing van een lidstaat die vereist is met het oog op een doorreis of de binnenkomst voor een voorgenomen verblijf in die lidstaat of verscheidene lidstaten.

k) «visa», l'autorisation ou la décision d'un État membre, exigée en vue du transit ou de l'entrée pour un séjour envisagé dans cet État membre ou dans plusieurs États membres.


Ik moet evenwel preciseren dat het afleveren van het visum, dat wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven zelfs na de overgangsperiode die op 31 december van dit jaar afloopt (2015).

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre de cette année (2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het is moeilijk de status van de persoon te bepalen omdat dezelfde persoon achtereenvolgens in de loop van hetzelfde jaar BGV kan krijgen ten gevolge van verschillende procedures (afwijzing van een aanvraag voor gezinshereniging, overschrijding van de duur van het verblijf van een persoon met een visum kort verblijf, afwijzing van een aanvraag voor een machtiging tot uitzonderlijk verblijf, administratieve aanhouding, terbeschikkingstelling van de DVZ bij de vrijlating van een voordien opgesloten vreemdeling, en zo meer).

3. Il est difficile de déterminer le statut de la personne puisqu'une même personne peut recevoir successivement au cours d'une même année des OQT à la suite de décisions relatives à différentes procédures (rejet d'une demande de regroupement familial, dépassement de la durée de séjour d'une personne bénéficiant d'un visa de court séjour, rejet d'une demande de regroupement familial, rejet d'une demande d'autorisation de séjour exceptionnel, arrestation administrative, mise à disposition de l'OE lors de la libération d'un étranger précédemment détenu, etc.).


Ik moet evenwel preciseren dat de aflevering van het visum, dit wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven na de overgangsperiode die op 31 december 2015 afloopt.

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre 2015.


a) wanneer een Overeenkomstsluitende Partij aan de asielzoeker een visum, ongeacht van welke aard, of een verblijfstitel heeft verleend, is zij verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek; wanneer het visum is afgegeven op grond van een machtiging van een andere Overeenkomstsluitende partij is de Overeenkomstsluitende Partij die de machtiging heeft verleend verantwoordelijk;

a) Si une partie contractante a délivré au demandeur d'asile un visa de quelque nature qu'il soit ou un titre de séjour, elle est responsable du traitement de la demande. Si le visa a été délivré sur autorisation d'une autre partie contractante, la partie contractante qui a donné l'autorisation est responsable.


a) wanneer een Overeenkomstsluitende Partij aan de asielzoeker een visum, ongeacht van welke aard, of een verblijfstitel heeft verleend, is zij verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek; wanneer het visum is afgegeven op grond van een machtiging van een andere Overeenkomstsluitende partij is de Overeenkomstsluitende Partij die de machtiging heeft verleend verantwoordelijk;

a) Si une partie contractante a délivré au demandeur d'asile un visa de quelque nature qu'il soit ou un titre de séjour, elle est responsable du traitement de la demande. Si le visa a été délivré sur autorisation d'une autre partie contractante, la partie contractante qui a donné l'autorisation est responsable.


Niet in het bezit zijn van een geldig visum of een geldige machtiging tot verblijf (art. 3, eerste lid, 1°/2°);

N’est pas en possession d’un visa valable ou d’une autorisation de séjour valable (art. 3, alinéa 1er, 1°/2°) ;


Vreemdelingen die een visum, visumverklaring of een machtiging tot verblijf aanvragen bij een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger kunnen onderworpen worden aan een afname van biometrische gegevens.

Les étrangers qui demandent un visa, une autorisation tenant lieu de visa ou une autorisation de séjour auprès d'un représentant diplomatique ou consulaire belge peuvent être soumis à une prise des données biométriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visum of machtiging' ->

Date index: 2023-01-03
w