Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Gegevensbestand over de vissersvaartuigen
Vissersvaartuigen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "vissersvaartuigen is alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen

Fonds pour la Rémunération des Mousses enrôlés à Bord des Bâtiments de Pêche


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


vissersvaartuigen

bateaux de pêche | navires de pêche


gegevensbestand over de vissersvaartuigen

fichier des navires de pêche


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 bis. Vissersvaartuigen mogen alleen zeevogels aan land brengen in het kader van nationale plannen voor de instandhouding van zeevogels of om ervoor te zorgen dat gewonde exemplaren verzorgd kunnen worden, op voorwaarde dat de bevoegde nationale instanties vóór terugkeer naar de haven naar behoren en officieel in kennis zijn gesteld van het voornemen om die zeevogels aan land te brengen.

1 bis. Les navires de pêche ne débarquent pas d'oiseaux marins sauf dans le cadre de plans nationaux pour la conservation d'oiseaux marins ou pour favoriser la guérison d'oiseaux marins blessés, et pour autant que les autorités nationales compétentes aient été dûment et officiellement informées, avant le retour du navire au port, de l'intention de débarquer de tels spécimens.


In afwijking van paragraaf 1, is het vanaf 1 juni 2016, alleen voor de vissersvaartuigen die op de lijst "Visvergunningen Golf van Gascogne 2016" voorkomen, toegestaan om in de ICES-gebieden VIIIa,b aanwezig te zijn.

En dérogation à la disposition du premier paragraphe, seuls les bateaux de pêche, qui sont repris sur la liste "Licences de pêche, Golfe de Gascogne 2016" sont autorisés d'être présents dans les zones-c.i.e.m. VIIIa, b à partir du 1 juin 2016.


Het STCW-F-verdrag bevat amper bindende voorschriften voor vissersvaartuigen met een lengte van 24 meter en meer en met een voortstuwingsvermogen van 750 kW of meer, waardoor de ondertekenende landen alleen worden gestimuleerd de opleidingsnormen te laten gelden voor bemanningsleden op vaartuigen met dezelfde lengte, maar met een lager voortstuwingsvermogen, zonder nader aan te geven welke minimale kennis nodig is voor vissersvaartuigen met een lengte van minder dan 24 meter.

Les dispositions de la convention STCW-F ne s'appliquent qu'aux navires de pêche d'une longueur supérieure ou égale à 24 mètres et dont la puissance est supérieure ou égale à 750 kW, et la convention se contente d'encourager les pays signataires à appliquer les normes en matière de formation au personnel des navires de même taille, mais de puissance inférieure, sans spécifier de connaissances minimales requises pour les navires de pêche d'une longueur inférieure à 24 mètres.


In artikel 1 van Verordening 1185/2003 wordt het toepassingsgebied afgebakend. De verordening is niet alleen van toepassing op vissersvaartuigen die de vlag van lidstaten voeren, maar op alle vissersvaartuigen in de maritieme wateren die onder hun jurisdictie vallen.

L'article premier du règlement définit son champ d'application: il ne concerne pas que les navires battant pavillon des États membres mais aussi tous les navires évoluant dans les eaux maritimes relevant de la souveraineté ou de la juridiction des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communautaire vissersvaartuigen zouden alleen in aanmerking mogen komen voor het verkrijgen van een machtiging om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten voor zover een aantal criteria met betrekking tot de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en met betrekking tot de voorschriften en doelstellingen van het GVB vervuld zijn.

Les navires de pêche communautaires ne devraient pouvoir prétendre à une autorisation pour quelque activité de pêche que ce soit en dehors des eaux communautaires que s'ils satisfont à un certain nombre de critères liés aux obligations internationales auxquelles la Communauté a souscrit ainsi qu'aux règles et aux objectifs de la PCP.


Alleen communautaire vissersvaartuigen waarvoor overeenkomstig deze verordening een vismachtiging is afgegeven, hebben het recht visserijactiviteiten te verrichten buiten de communautaire wateren.

Seuls les navires de pêche communautaires auxquels une autorisation de pêche a été délivrée conformément au présent règlement sont autorisés à exercer des activités de pêche en dehors des eaux communautaires.


Alleen communautaire vissersvaartuigen waarvoor overeenkomstig deze verordening een vismachtiging is afgegeven, hebben het recht visserijactiviteiten te verrichten buiten de communautaire wateren.

Seuls les navires de pêche communautaires auxquels une autorisation de pêche a été délivrée conformément au présent règlement sont autorisés à exercer des activités de pêche en dehors des eaux communautaires .


Alleen communautaire vissersvaartuigen waarvoor overeenkomstig deze verordening een vismachtiging is afgegeven, hebben het recht visserijactiviteiten te verrichten in de wateren waarvoor een overeenkomst is gesloten .

Seuls les navires de pêche communautaires auxquels une autorisation de pêche a été délivrée conformément au présent règlement sont autorisés à exercer des activités de pêche dans les eaux faisant l'objet d'un accord .


Hulp voor modernisering van vissersvaartuigen is alleen bestemd voor schepen die minder dan vijf jaar oud zijn en is bedoeld om veiligheid en kwaliteit van de producten of de arbeidsomstandigheden te verbeteren, betere vangsttechnieken te bevorderen of de vaartuigen met een scheepsgeleidingsysteem uit te rusten.

L'aide à la modernisation des navires de pêche ne sera accordée qu'aux navires d'au moins 5 ans; elle visera à améliorer la sécurité, la qualité des produits ou les conditions de travail, à adopter des techniques de pêche plus sélectives ou à équiper les navires du système de contrôle VMS.


Alleen de eigenaars van vaartuigen die ernstig door een herstelplan worden getroffen mogen in aanmerking komen voor de bij deze verordening ingestelde aanvullende buitenbedrijfstellingssteun voor de sloop van vissersvaartuigen.

Seuls les armateurs durement touchés par un plan de reconstitution devraient avoir accès aux incitations supplémentaires pour la démolition des navires de pêche visés par le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissersvaartuigen is alleen' ->

Date index: 2023-04-09
w