Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVVV
Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen
Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden
Representatieve organisatie van de vissers
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije grondwaterspiegel
Vrije haven
Vrije hoogte
Vrije keuze
Vrije prijs
Vrije toegang tot milieu-informatie
Vrije zone
Vrijhaven
Vrijmaking van de prijzen

Vertaling van "vissers de vrije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

régime du double prix pour l'or


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]


vrije zone [ vrije haven | vrijhaven ]

zone franche [ port franc ]




Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden | IVVV [Abbr.]

Confédération internationale des syndicats libres | CISL [Abbr.]


vrije toegang tot informatie met betrekking tot het milieu | vrije toegang tot milieu-informatie

liberté d'accès à l'information en matière d'environnement | liberté de l'information en matière d'environnement


representatieve organisatie van de vissers

organisation représentative des pêcheurs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zijn geen ambtenaar of gekozen afgevaardigde, en dat maakt hen tot vrije, maar tegenwoordig wanhopige mensen. Vandaar de protesten van de tonijnvissers in het Middellandse Zeegebied, in Sète, in Grau-du-Roi, en van de woedende vissers in Boulogne, Frankrijk.

Ce n’est pas fonctionnaire ou député et ça façonne des hommes libres, mais aujourd’hui désespérés, d’où les révoltes des thoniers en Méditerranée, à Sète, au Grau-du-Roi, ou des pêcheurs en colère à Boulogne-sur-mer, en France.


Ze zijn geen ambtenaar of gekozen afgevaardigde, en dat maakt hen tot vrije, maar tegenwoordig wanhopige mensen. Vandaar de protesten van de tonijnvissers in het Middellandse Zeegebied, in Sète, in Grau-du-Roi, en van de woedende vissers in Boulogne, Frankrijk.

Ce n’est pas fonctionnaire ou député et ça façonne des hommes libres, mais aujourd’hui désespérés, d’où les révoltes des thoniers en Méditerranée, à Sète, au Grau-du-Roi, ou des pêcheurs en colère à Boulogne-sur-mer, en France.


Dit voorstel betekent uiteraard niet dat vissers de vrije hand krijgen om zonder enig toezicht zoveel mogelijk vis te vangen – dat zou voor de toekomst van de soort catastrofale gevolgen hebben.

Cette proposition n’a évidemment pas pour conséquence de laisser les pêcheurs libres de reprendre sans aucun contrôle un effort intensif de pêche, qui ne manquerait pas d’avoir des incidences catastrophiques sur l’avenir de l’espèce.


Vrije Ruimte / Espace de liberté, met maatschappelijke zetel te 2060 Antwerpen, Delinstraat 17, B. Vissers, wonende te 2610 Wilrijk, Ringlaan 67, R. Lemmens, wonende te 1050 Brussel, Stocqstraat 51, en F. Lambert, wonende te 1330 Rixensart, rue E. Dereune 39.

Vrije Ruimte/Espace de liberté, dont le siège social est établi à 2060 Anvers, Delinstraat 17, B. Vissers, demeurant à 2610 Wilrijk, Ringlaan 67, R. Lemmens, demeurant à 1050 Bruxelles, rue Stocq 51, et F. Lambert, demeurant à 1330 Rixensart, rue E. Dereune 39.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrije Ruimte/Espace de Liberté, met maatschappelijke zetel te 2060 Antwerpen, Delinstraat 17, B. Vissers, wonende te 2610 Wilrijk, Gaston Fabrelaan 183, M. de Winter, wonende te 1030 Brussel, Rubensstraat 21, R. Lemmens, wonende te 1160 Brussel, G.-E.

Vrije Ruimte/ Espace de Liberté, dont le siège social est établi à 2060 Anvers, Delinstraat 17, B. Vissers, demeurant à 2610 Wilrijk, Gaston Fabrelaan 183, M. de Winter, demeurant à 1030 Bruxelles, rue Rubens 21, R. Lemmens, demeurant à 1160 Bruxelles, avenue G.-E.


Vrije ruimte/Espace de liberté, met maatschappelijke zetel te 2060 Antwerpen, Delinstraat 17, B. Vissers, wonende te 2610 Wilrijk, Ringlaan 67, R. Lemmens, wonende te 1050 Brussel, Stocqstraat 51, en F. Lambert, wonende te 1330 Rixensart, rue E. Dereune 39.

Vrije ruimte/Espace de liberté, dont le siège social est établi à 2060 Anvers, Delinstraat 17, B. Vissers, demeurant à 2610 Wilrijk, Ringlaan 67, R. Lemmens, demeurant à 1050 Bruxelles, rue Stocq 51, et F. Lambert, demeurant à 1330 Rixensart, rue E. Dereune 39.


Vrije Ruimte/Espace de Liberté, met maatschappelijke zetel te 2060 Antwerpen, Delinstraat 17, B. Vissers, wonende te 2610 Wilrijk, Gaston Fabrelaan 183, M. de Winter, wonende te 1030 Brussel, Rubensstraat 21, R. Lemmens, wonende te 1160 Brussel, G.E. Lebonlaan 51, en F. Lambert, wonende te 1330 Rixensart, rue E. Dereune 39.

Vrije Ruimte/Espace de Liberté, dont le siège social est établi à 2060 Anvers, Delinstraat 17, B. Vissers, demeurant à 2610 Wilrijk, Gaston Fabrelaan 183, M. de Winter, demeurant à 1030 Bruxelles, rue Rubens 21, R. Lemmens, demeurant à 1160 Bruxelles, avenue G.E. Lebon 51, et F. Lambert, demeurant à 1330 Rixensart, rue E. Dereune 39.


Er wordt slechts geluisterd naar de stem van de viskwekers, de kapitalisten, en niet naar de stem van de proletariërs, de vrije beroepsbeoefenaars, ofwel de vissers die in vrije zeewateren vrije vis vangen.

On entend la voix des aquaculteurs, des capitalistes, mais pas celle des prolétaires, c'est-à-dire des pêcheurs, les professionnels libres, qui capturent dans des zones maritimes libres des poissons libres.


w