Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eiland Mauritius
Internationale visserijovereenkomst
Mauritius
Republiek Mauritius
Visserijovereenkomst

Vertaling van "visserijovereenkomst met mauritius " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mauritius [ eiland Mauritius | Republiek Mauritius ]

Maurice [ Île Maurice | République de Maurice ]


Mauritius | Republiek Mauritius

la République de Maurice | Maurice




internationale visserijovereenkomst

accord international en matière de pêche | AIP [Abbr.]




Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada

Accord en matière de pêche entre la Communauté économique européenne et le Gouvernement du Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe visserijovereenkomst en het nieuwe protocol beogen een versterking van de capaciteit van Mauritius om de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij tegen te gaan, met name door verbetering van de infrastructuur voor surveillance en controle op de visserij in de EEZ.

Le nouvel accord de partenariat dans le secteur de la pêche et le nouveau protocole vont aider à renforcer la capacité de Maurice à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, notamment en améliorant son infrastructure de suivi et de contrôle des activités de pêche dans sa zone économique exclusive.


Gebruikmaking van de visserijovereenkomst EG/Mauritius

Utilisation de l'accord de pêche CE/Maurice


De visserijovereenkomst tussen de regering van Mauritius en de Europese Economische Gemeenschap is ondertekend in 1989 en vormt een onderdeel van een netwerk van overeenkomsten over de tonijnvangst in de Indische Oceaan.

L’accord de pêche entre le gouvernement de Maurice et la Communauté économique européenne a été signé en 1989 et fait partie d'un réseau d'accords thoniers dans l'Océan Indien.


Er is nog een tweede verslag-Varela over de visserijovereenkomst met Mauritius. Ook hier heb ik weliswaar voor gestemd, mevrouw de Voorzitter, maar ik moet u eerlijk bekennen dat het niet van harte ging.

En ce qui concerne le second rapport Varela sur l'accord de pêche avec l'île Maurice, j'ai voté certes favorablement, Madame la Présidente, mais je dois souligner que je l'ai fait malgré moi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren afgevaardigden, geachte dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Varela Suanzes-Carpegna, hartelijk danken voor zijn twee verslagen die wij vandaag behandelen en die over het nieuwe protocol voor een visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de republiek Mauritius en de republiek Guinee gaan.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs, je voudrais d'abord remercier sincèrement le rapporteur, M. Varela Suanzes-Carpegna, pour les deux rapports qu'il a présentés aujourd'hui et qui font l'objet de ce débat sur le nouveau protocole relatif aux accords de pêche entre la Communauté européenne et le gouvernement de Maurice d'une part et entre la Communauté européenne et la République de Guinée d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijovereenkomst met mauritius' ->

Date index: 2023-10-25
w