Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visserijmethoden en grote hoeveelheden ongewenste bijvangsten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt voor de vergunningen voor de visserij op diepzeesoorten met bodemtrawls en geankerde kieuwnetten geleidelijk af te schaffen, aangezien deze meer schade toebrengt aan kwetsbare diepzee-ecosystemen dan andere visserijmethoden en grote hoeveelheden ongewenste bijvangsten oplevert (20 à 40 gewichtsprocenten, of zelfs meer).

La Commission propose de retirer progressivement les autorisations de pêcher les espèces d’eau profonde au moyen de chaluts de fond et de filets maillants de fond, car ces méthodes sont plus nocives que d'autres pour les écosystèmes démersaux vulnérables et entraînent des niveaux élevés de prises accessoires indésirées (20 à 40 % en poids, voire davantage).


(3) De technische maatregelen die momenteel van toepassing zijn in het Skagerrak, moeten worden gewijzigd teneinde de hoeveelheden ongewenste bijvangsten en teruggooi te verminderen, gezien het negatieve effect daarvan op de duurzame exploitatie van de mariene biologische hulpbronnen.

(3) Des modifications à apporter aux mesures techniques en place dans le Skagerrak sont nécessaires afin de réduire le niveau des captures accidentelles et les rejets dans la mesure où ils ont une incidence négative sur l'exploitation durable des ressources biologiques marines.


Daarom zou ik willen opmerken dat vooral het creëren van grote hoeveelheden ongewenste reserves op wereldwijd niveau de oorzaak is van de aanhoudende wereldwijde economische ordeloosheid. Dit dient te worden bestreden door middel van het op Europees niveau stimuleren van groei, zodat we deze crisis op rationele wijze het hoofd kunnen bieden.

C’est pourquoi je tiens à rappeler que les perturbations économiques mondiales persistantes sont principalement dues à l’accumulation non souhaitée d’importantes réserves au niveau mondial et qu’elles doivent être combattues par des efforts visant à stimuler la croissance en Europe, pour faire face à cette crise de manière rationnelle.


Door kosten te verbinden aan de verzending van (grote hoeveelheden) ongewenste e-mails, zouden bedrijven die rechtmatige marketingpraktijken hanteren die voldoen aan nationale bepalingen inzake spam, onterecht worden bestraft.

Les frais liés à l’envoi de courriers électroniques non sollicités (en grandes quantités) pénaliseraient injustement les sociétés qui ont recours à des pratiques de marketing légitimes conformes aux dispositions nationales en matière de pollupostage.


33. beklemtoont dat indien er voor bepaalde visserijtakken een teruggooiverbod wordt ingesteld, voorkomen moet worden dat de prikkels een averechts effect hebben doordat bijvoorbeeld er een markt voor kleine vis ontstaat of dat er vis wordt gevangen buiten de quota om, met dien verstande dat dergelijke vis in geen geval rechtstreeks op de markt mag worden gebracht; is van mening dat de betrokken vissers kunnen worden gecompenseerd voor de kosten die zij hebben moeten maken om de hoeveelheden ...[+++]

33. souligne que, si des interdictions de rejet sont adoptées pour certaines pêcheries, il conviendrait, pour éviter des effets pervers tels que la création d'un marché du petit poisson ou de poisson ne faisant l'objet d'aucun quota, que ces types de poissons soient interdits à la vente directe; considère que les pêcheurs pourraient être indemnisés pour les coûts assumés pour débarquer ce qu'ils auraient rejeté; considère, par exemple, que les poissons en question pourraient être utilisés pour la production de farine et d'huile de poisson, étant entendu que toute entreprise qui utiliserait cette facilité contribuerait à un fonds de com ...[+++]


2. wenst dat de bestaande mechanismen van het gemeenschappelijk visserijbeleid ter bestrijding van overbevissing, zoals de invoering van gediversifieerde en meerjarige totale vangstquota (TAC), worden geperfectioneerd, of dat nieuwe experimentele mechanismen worden toegepast met het oog op de beperking van de aanzienlijke hoeveelheden ongewenste bijvangsten, die leiden tot een enorme verspilling van proteïnen met een hoge voedingswaarde;

2. demande que les mécanismes actuellement prévus par la PCP pour lutter contre la surexploitation des ressources, comme l'instauration de TAC multispécifiques et pluriannuels, soient perfectionnés ou que de nouveaux mécanismes expérimentaux soient introduits afin de réduire les rejets importants qui sont effectués aujourd'hui et qui représentent une perte incalculable de protéines à haute valeur nutritive;


Overwegende dat bij proeven met dieren is gebleken dat de toediening van grote hoeveelheden koolzaadolie ongewenste effecten veroorzaakt , maar dat niet is aangetoond dat deze effecten ook bij de mens kunnen optreden ;

considérant qu'il a été constaté que l'administration de grandes quantités d'huile de colza à des animaux d'expérience a produit des effets indésirables, mais qu'il n'a pas été démontré que ces effets peuvent survenir chez l'homme;


Volgens de studie : - zorgt de produktie van EDC/VCM door de combinatie van rechtstreekse chlorering en oxychlorering voor grote hoeveelheden ongewenste chloorhoudende waterstoffen, zoals de zeer giftige verbindingen als chloorhoudende benzenen, dioxines en furanen; - beschikt men over zeer weinig informatie over hoe chloorhoudende bijprodukten met korte ketens tot stand komen en zich gedragen bij de produktie van EDC/VCM; - laat de bestaande informatie echter toe te besluiten dat de produktie van EDC/VCM de oorzaak is van hoge geha ...[+++]

Elle fournit encore les indications suivantes : - en raison de la combinaison de chloration directe et d'oxychloration, la production d'EDC/VCM entraîne la production de quantités importantes d'hydrocarbures chlorés indésirables, dont des composés extrêmement toxiques tels que les benzènes chlorés, les dioxines et les furanes; - il existe très peu de données sur la façon dont des sous-produits chlorés à courte chaîne sont générés et se comportent lors de la production d'EDC/VCM; - les informations dont on dispose permettent cependant de conclure que la production d'EDC/VCM est à l'origine de la présence de taux élevés de dioxines dans ...[+++]


w