Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visserijbeleid anderzijds moeten onderling consistent " (Nederlands → Frans) :

De Raad neemt enerzijds nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de technische verbeteringen die in de werkzaamheden van de nationale verklarende instanties moeten worden aangebracht, en betreurt anderzijds dat er geen communautaire gegevensbestanden voorhanden zijn waardoor men de lidstaten onderling zou kunnen vergelijken.

Le Conseil prend note, d'une part, des remarques de la Cour sur les améliorations techniques qu'il est nécessaire d'introduire dans les activités des organismes nationaux de certification et, d'autre part, regrette l'absence de bases de données communautaires permettant la comparaison entre les États membres.


Vertegenwoordigers van de Volksrepubliek China « enerzijds » en de Dalaï Lama of iedere andere Tibetaanse vertegenwoordiger « anderzijds » moeten daarover onderhandelen, en dat statuut in onderling overleg bepalen.

Il appartient aux représentants de la République populaire de Chine et du peuple tibétain de déterminer ensemble le statut du Tibet.


Vertegenwoordigers van de Volksrepubliek China « enerzijds » en de Dalaï Lama of iedere andere Tibetaanse vertegenwoordiger « anderzijds » moeten daarover onderhandelen, en dat statuut in onderling overleg bepalen.

Il appartient aux représentants de la République populaire de Chine et du peuple tibétain de déterminer ensemble le statut du Tibet.


Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie enerzijds en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) anderzijds moeten onderling consistent, complementair en gecoördineerd zijn en in combinatie bijdragen aan de armoedebestrijding in de betrokken landen en aan een duurzame ontwikkeling.

La politique de coopération au développement de l'Union et la politique commune de la pêche (PCP) doivent être cohérentes, complémentaires et coordonnées, pour contribuer ensemble à la réduction de la pauvreté dans les pays concernés et au développement durable.


Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen onderling consistent en gecoördineerd te zijn en moeten elkaar aanvullen, om zo gezamenlijk bij te dragen aan de armoedebestrijding in landen met beschikbare visbestanden die zich toeleggen op een duurzame exploitatie daarvan en op de ontwikkeling van de lokale gemeenschappen.

La politique de coopération au développement de l'UE et la politique commune de la pêche doivent être cohérentes, complémentaires et coordonnées entre elles, pour contribuer ainsi conjointement à la réduction de la pauvreté dans les pays ayant des ressources de pêche disponibles, qui s'engagent à assurer leur exploitation durable et le développement des communautés locales.


Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen onderling consistent en gecoördineerd te zijn en moeten elkaar aanvullen, om zo gezamenlijk bij te dragen aan de armoedebestrijding in landen met beschikbare visbestanden die zich toeleggen op een duurzame exploitatie daarvan en op de ontwikkeling van de lokale gemeenschappen.

La politique communautaire de coopération au développement et la politique commune de la pêche doivent être poursuivies dans le cadre d’une relation cohérente et coordonnée, reposant sur la complémentarité, afin de lutter ensemble pour réduire la pauvreté dans des pays qui disposent de ressources halieutiques inexploitées qu’ils désirent exploiter de façon durable, tout en s’engageant à assurer le développement de leurs populations.


Aangezien de verschillende beleids- en wetgevingsinitiatieven op deze gebieden onderling consistent moeten zijn en de synergieën tussen deze beleidsterreinen ten volle moeten kunnen worden benut, zijn een nauwere coördinatie en de ontwikkeling van een geïntegreerde aanpak van wezenlijk belang.

Eu égard a la nécessité d'une concordance des politiques et des initiatives législatives dans ces domaines et afin d’exploiter pleinement les synergies entre elles, une coordination étroite et le développement d'une approche intégrée sont indispensables.


Op grond van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten de lidstaten zorgen voor een doeltreffende controle, inspectie en handhaving inzake de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid en daartoe onderling en met derde landen samenwerken.

Le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche dispose que les États membres assurent la mise en œuvre efficace du contrôle et de l’inspection ainsi que l’exécution des règles de la politique commune de la pêche et coopèrent entre eux et avec les pays tiers à cet effet.


Beroepsprocedures voor gereguleerde sectorren moeten onderling consistent zijn en bijgaande formulering komt overeen met die welke voor de Europese telecomsector geldt.

Les voies de recours doivent être uniformes pour tous les secteurs réglementés. La formulation utilisée reprend celle qui s'applique au secteur des télécommunications en Europe.


Y. overwegende dat de rol en het potentieel van de verwerkende sector in een herzien gemeenschappelijk visserijbeleid opnieuw moeten worden geëvalueerd aan de hand van twee criteria: enerzijds de waarde die deze sector eventueel kan toevoegen aan het communautaire BBP, met aandacht voor de werkgelegenheid, en anderzijds de extra kennis die de Gemeenschap kan verwerven op het gebied van nieuwe processen, grondstoffen en markten,

Y. considérant qu'il est impératif que le rôle et le potentiel du secteur de la transformation dans le cadre d'une PCP révisée soient réévalués en tenant compte de deux critères: la valeur ajoutée qu'ils pourraient potentiellement apporter au PIB communautaire, y compris en matière d'emploi, et le gain en savoir-faire que la Communauté obtiendrait à partir de processus, de matières premières et de marchés nouveaux,


w