Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Vertaling van "visserij moeten vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zullen nationale programma's voor gegevensverzameling, wetenschappelijk onderzoek en innovatie met betrekking tot de visserij moeten vaststellen en onderling coördineren, willen zij de programma's uit het onderzoekskader van de EU optimaal benutten.

Les États membres devront adopter et coordonner des programmes nationaux de collecte de données, de recherche scientifique et d'innovation dans le domaine de la pêche afin d'utiliser au mieux les programmes-cadres de recherche de l'UE.


Uit hoofde van de verordening betreffende de Middellandse Zee moeten de lidstaten nationale beheersplannen vaststellen voor de visserij met trawlnetten, bootzegens, landzegens, omsluitingsnetten en dreggen binnen hun territoriale wateren.

En vertu du règlement «Méditerranée», les États membres sont tenus d'adopter des plans de gestion au niveau national pour les activités de pêche exercées au moyen de chaluts, de sennes de bateau et de sennes de plage, de filets tournants et de dragues dans leurs eaux territoriales.


Er staan ons een lange strijd en veel werk te wachten. We moeten de wetenschappelijke kennis verder uitbouwen en regionale visserijplannen vaststellen om de visserij terug te brengen tot duurzame niveaus.

J'entrevois un combat de longue haleine et des efforts considérables.: Nous devons accumuler les données scientifiques et adopter des plans de pêche régionaux pour amener les activités de pêche à des niveaux durables.


- op regionaal niveau (de manier waarop deze doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt in kaart brengen en vaststellen. Plaatselijke beleidsmakers zouden bijvoorbeeld bevoegd moeten zijn vast te stellen hoe de visserij in de regio moet worden beheerd zonder afbreuk te doen aan de gemeenschappelijke normen).

- un niveau régional pour la définition des objectifs et des moyens appropriés pour y parvenir. Par exemple, il reviendrait aux décideurs locaux de déterminer de quelle manière la pêche devra être gérée dans la région, sans s'écarter des normes communément acceptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cruciale uitdagingen zoals de klimaatverandering, het emissiebeleid en energie-efficiëntie moeten in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van het toekomstige GVB en de rol die dit beleid speelt bij het vormgeven van de toekomst van de visserij- en de aquacultuursector.

Des questions d’importance cruciale comme le changement climatique, les stratégies en matière d’émissions et l’efficacité énergétique doivent être prises en compte lors de la définition de la future PCP et de son rôle dans la construction de l’avenir du secteur de la pêche et de l’aquaculture.


Ook denk ik dat we zowel bij de bestrijding van de illegale visserij als op andere gebieden, zoals afvalbeheer, het beheer van hulpbronnen of het vaststellen van quota, voor een veel meer belonende strategie moeten kiezen, een strategie die vooruit kijkt en een stap in de goede richting is, wat op dit moment volgens mij niet het geval is.

Je crois également que, aussi bien en termes de lutte contre la pêche illégale qu'à l'égard d'autres sujets qui ont été abordés, comme les rejets ou la gestion des ressources, le respect des quotas, on doit aussi penser à une politique qui soit beaucoup plus rémunératrice pour ceux, justement, qui vont de l'avant et qui vont dans la bonne direction, ce qui, me semble-t-il, n'est pas le cas aujourd'hui.


Het vaststellen van de visserij-inspanningslimieten zelf zou echter onderdeel van het jaarlijkse besluitvormingsproces moeten blijven.

La détermination des limites de l'effort de pêche en elles-mêmes doit toutefois continuer de s’inscrire dans le cadre du processus de décision annuel.


De delegatie van het Europees Parlement herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Parlement en de Raad overeenkomstig de in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 verankerde procedure van overleg in onderlinge overeenstemming het bedrag moeten vaststellen dat voor de visserij-overeenkomsten op de begroting wordt opgevoerd.

La délégation du Parlement européen rappelle au Conseil et à la Commission que la procédure de concertation établie dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 requiert l'accord du Parlement et du Conseil sur le montant à inscrire dans le budget pour les accords de pêche.


Alle maatregelen die de Commissie op dit gebied voorstelt, moeten verder worden uitgewerkt zoals: overleg tussen wetenschappers en vertegenwoordigers van de visserijsector op sectorieel en regionaal niveau, met name in het kader van de regionale adviescomités; externe analyse van de evaluaties op visserijgebied; samenwerking bij het opstellen van meerjarenbeheersplannen en regels met betrekking tot het vaststellen van de TAC en regel ...[+++]

Toutes les activités proposées par la Commission dans ce contexte doivent être développées, notamment les consultations entre scientifiques et représentants du secteur de la pêche, aux niveaux sectoriel et régional, plus particulièrement dans le cadre des comités consultatifs régionaux, l'examen externe des évaluations dans le domaine de la pêche et la collaboration pour la formulation de plans de gestion pluriannuels et des règles d'établissement des quotas ou des régimes concernant l'effort de pêche.


(3) Voorts zijn bij Verordening (EG) nr. 1263/1999 van de Raad van 21 juni 1999 met betrekking tot het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij(7) de specifieke doelstellingen vastgesteld waarop de structuurmaatregelen in de "sector" als gedefinieerd in artikel 1 van de genoemde verordening, gericht moeten zijn; de Raad moet uit hoofde van artikel 4 van die verordening uiterlijk op 31 december 1999 de modaliteiten en voorwaarden voor de bijdrage van het FIOV aan de herstructurering van de sector ...[+++]

(3) le règlement (CE) n° 1263/1999 du Conseil du 21 juin 1999 relatif à l'Instrument financier d'orientation de la pêche(7) définit les missions spécifiques des actions structurelles dans le secteur, telles qu'elles sont définies à l'article 1er dudit règlement; aux termes de son article 4, le Conseil doit statuer, au plus tard le 31 décembre 1999, sur les modalités et conditions de la contribution de l'IFOP à la restructuration du secteur afin de faire en sorte que cette restructuration atteigne les objectifs qui lui sont assignés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij moeten vaststellen' ->

Date index: 2023-09-30
w