Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur visserij
Ambachtelijke visserij
Artisanale visserij
Bedanken
Beperking van de visserij
Controleur algemene inspectie landbouw en visserij
De dienst opzeggen
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Inspecteur auditor domein visserij
Invloed die visserij op het milieu heeft
Invloed van visserij op het milieu
Kapitein BG visserij
Kleinschalige visserij
Milieueffecten van de visserij
NVWA-inspecteur
Partnerschap inzake duurzame visserij
Specialist visvangst
Visrecht
Visserij
Visserij-adviseur
Visserijactiviteit
Visserijconsultant
Visserijindustrie
Visserijinspecteur
Visverbod

Traduction de «visserij bedanken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]


bedanken | de dienst opzeggen

demander son congé | demander son préavis


visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]

industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

professeure d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole/professeure d’enseignement agricole


visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]

droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]


ambachtelijke visserij | artisanale visserij | kleinschalige visserij

pêche artisanale


invloed die visserij op het milieu heeft | invloed van visserij op het milieu | milieueffecten van de visserij

impact, effet de la pêche sur l'environnement | mpact de la pêche sur l'environnement




specialist visvangst | visserij-adviseur | adviseur visserij | visserijconsultant

conseiller des pêches | conseiller halieute | conseiller en halieutique/conseillère en halieutique | conseiller halieute/conseillère halieute


controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur

contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Fraga Estévez, de voorzitter van de Commissie visserij, bedanken voor deze mondelinge vraag en zeggen dat ik de betrokkenheid van het Parlement bij deze procedures zeer verwelkom.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier Mme Fraga Estévez, présidente de la commission de la pêche, pour cette question orale et lui dire que je me réjouis énormément de l’implication du Parlement dans ces procédures.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag even stilstaan bij het langetermijnplan voor het ansjovisbestand, maar eerst wil ik de rapporteur, mevrouw Bilbao, en alle leden van de Commissie visserij bedanken voor hun werk aan dit voorstel.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots à propos du plan à long terme concernant le stock d’anchois, mais avant toute chose, permettez-moi de remercier la rapporteure, Mme Bilbao, et l’ensemble des membres de la commission de la pêche, pour leur travail sur cette proposition.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, eerst wil ik graag de rapporteur en alle leden van de Commissie visserij bedanken voor het uitstekende werk.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur et tous les membres de la commission de la pêche pour cet excellent travail.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, laat me in de eerste plaats de rapporteur, mevrouw Fraga Estévez en alle leden van de Commissie visserij bedanken voor een zeer gedegen rapport over de invoering van duurzame visserij gebaseerd op maximaal duurzame opbrengst of de MDO (maximum sustainable yield of MSY).

– (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, permettez-moi de remercier le rapporteur, Madame Fraga Estévez, ainsi que tous les membres de la Commission de la pêche pour un rapport complet ayant pour objectif d’établir des pêcheries soutenables sur la base d’un rendement maximum durable (RMD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Maat en de Commissie visserij bedanken voor dit verslag betreffende het voorstel van de Commissie voor een beheersplan op lange termijn voor de schol- en tongvisserij.

- (EN) Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord remercier M. Maat et la commission de la pêche d’avoir préparé ce rapport concernant la proposition de la Commission en vue d’un plan à long terme relatif à la gestion des pêcheries exploitant les stocks de plie et de sole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij bedanken' ->

Date index: 2021-11-03
w