Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Traduction de «vissen de komende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

refuge ichtyologique | sanctuaire ichtyologique


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

surveiller l’état de santé de poissons


slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

cher à la trembleuse


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

pêche à la palangre


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

surveiller les taux de mortalité de poissons






in aanmerking komende productievennootschap

société de production éligible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht werden reeds bewarende en herstelmaatregelen getroffen voor bepaalde waterlichamen, welke in de komende jaren worden verdergezet : verbod op de vrije toegang van het vee tot de waterlopen, wegruimen van hindernissen voor de volledige bewegingsvrijheid van de vissen, verbetering van de kwaliteit van de oevers en de ooibossen, ontwikkeling van groene infrastructuren voor de wederaaneensluiting van de natuurgebieden, herstel van de diversiteit van de faciës, instandhouding van een zekere integriteit van de waterdebieten.

A ce titre, des mesures de préservation et de restauration de certaines masses d'eau ont déjà été entamées et doivent se poursuivre dans les prochaines années : interdiction du libre accès du bétail au cours d'eau, levée des obstacles à la libre circulation des poissons, amélioration de la qualité des berges et de la ripisylve, développement d'infrastructures vertes pour reconnecter les zones naturelles, rétablissement de la diversité des faciès, maintien d'une certaine intégrité des débits hydrologiques.


Deze maand worden de quota's vastgesteld en het is erg belangrijk om daarbij de wetenschappelijke adviezen serieus te nemen, anders vissen de komende generaties achter het net en daar zijn vrouwen vaak gevoelig voor.

Les quotas seront fixés ce mois-ci, et il est essentiel de prendre les recommandations scientifiques en considération. Sans cela, les générations futures pêcheront derrière le filet et, dans un tel cas de figure, ce sont généralement les femmes qui en supportent les conséquences.


Laat ons de strijd nu aangaan om de komende generaties van vissers en vissen te redden.

Il est temps de mettre de la vie dans la lutte à livrer pour sauver les futures générations de poissons et mais aussi de pêcheurs.


„Onverminderd artikel 16, lid 2, wordt vervanging van vistuigen niet als een in aanmerking komende uitgave beschouwd, behalve indien het vaartuig onderworpen is aan een herstelplan, zijn deelname aan de betrokken visserij moet stopzetten en met ander tuig op andere soorten vissen moet.

«Sans préjudice des dispositions de l'article 16, paragraphe 2, le remplacement des engins de pêche n'est pas considéré comme une dépense éligible, sauf si le navire fait l'objet d'un plan de rétablissement et doit mettre fin à sa participation à la pêche en question et pêcher d'autres espèces avec des engins de pêche différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien stijgen de visrechten die zullen moeten worden betaald door de eigenaars van vaartuigen die in het kader van dit nieuwe Protocol vissen, met 25 %, gespreid over de komende vijf jaar, voor pelagische vaartuigen en vaartuigen voor de tonijnvisserij en met tussen 8 en 18 % voor de andere vaartuigen.

En outre, la contribution financière versée par les propriétaires de navires est revue à la hausse: pour les cinq années à venir elle sera de 25% pour les chalutiers pélagiques et les thoniers et de 8 à 18% pour les autres navires.


w