Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vismachtiging gaat vergezeld » (Néerlandais → Français) :

1. Elke aanvraag voor een vismachtiging gaat vergezeld van een gedetailleerde beschrijving van het gebied waar het vissersvaartuig voornemens is visserijactiviteiten te verrichten, van het type vistuig, van de diepte waarop de activiteiten worden verricht, van de voorgenomen frequentie en duur van de visserijactiviteit, en van de namen van de betrokken diepzeesoorten.

1. Toute demande d'autorisation de pêche est accompagnée d'une description détaillée de la zone où le navire de pêche prévoit de mener des activités de pêche, du type d'engins, de la fourchette de profondeur à laquelle les activités seront menées, de la fréquence et de la durée prévues de l'activité de pêche, ainsi que des noms des espèces d'eau profonde concernées.


Elke aanvraag voor een vismachtiging gaat vergezeld van de volgende documenten:

Chaque demande d'autorisation de pêche est accompagnée des documents suivants:


1 bis. Elke aanvraag voor een vismachtiging gaat vergezeld van de gegevens over de vangsten van diepzeesoorten gedurende het tijdvak 2009-2011 door het betrokken vissersvaartuig in het gebied waarvoor een machtiging wordt aangevraagd.

1 bis. Toute demande d'autorisation de pêche est accompagnée d'un registre des captures d'espèces d'eau profonde effectuées par les navires de pêche concernés dans la zone visée par la demande durant la période 2009-2011.


Elke aanvraag voor een vismachtiging waarmee diepzeesoorten mogen worden gevangen als doelsoort of als bijvangst, alsmede elke aanvraag voor de verlenging daarvan, gaat vergezeld van een beschrijving van het gebied waar het vaartuig voornemens is visserijactiviteiten te verrichten, van het type vistuig, van de diepte waarop de activiteiten plaatsvinden en van de individuele soorten waarop gericht wordt gevist.

Toute demande d'autorisation de pêche permettant la capture d'espèces d'eau profonde, que ce soit en tant que cibles ou en tant que prises accessoires, ainsi que toute demande de renouvellement, est accompagnée d'une description de la zone d'activités de pêche prévue, du type d'engins, de la fourchette de profondeur à laquelle les activités seront déployées et de chacune des espèces ciblées.


Voor vaartuigen waarvan de technische kenmerken niet zijn gewijzigd, gaat de aanvraag tot verlenging van een vismachtiging in het kader van het huidige protocol uitsluitend vergezeld van het bewijs van betaling van het geanticipeerde forfaitaire visrecht.

Lors du renouvellement d'une autorisation de pêche au titre du protocole en vigueur, pour un navire dont les caractéristiques techniques n'ont pas été modifiées, la demande de renouvellement est uniquement accompagnée de la preuve du paiement de la redevance forfaitaire anticipée.


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 gaat elke aanvraag voor een overeenkomstig artikel 4 afgegeven vismachtiging op grond waarvan bodemvistuig mag worden gebruikt in de in artikel 2, onder a), genoemde Uniewateren of in de in artikel 2 , onder b) en c) bedoelde internationale wateren vergezeld van een voor het publiek toegankelijk, gedetailleerd visserijplan waarin het volgende wordt gespecificeerd:

1. Outre les exigences prévues à l'article 6, chaque demande d'une autorisation de pêche pour les stocks d'eau profonde comme espèces cibles, délivrée conformément à l'article 4, permettant l'utilisation des engins de fond dans les eaux de l'Union, telles que visées à l'article 2, point a), ou dans les eaux internationales, telles que visées à l'article 2, points b) et c), est accompagnée d'un plan de pêche détaillé, qui est rendu public, précisant:


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 gaat elke aanvraag voor een overeenkomstig artikel 4 afgegeven vismachtiging voor gerichte diepzeevisserij, als bedoeld in artikel 4, lid 1, op grond waarvan bodemvistuig mag worden gebruikt in de in artikel 2, onder a), genoemde EU‑wateren, Uniewateren of in de in artikel 2 , onder b) en c) bedoelde internationale wateren vergezeld van een voor het publiek toegankelijk, gedetailleerd visse ...[+++]

1. Outre les exigences prévues à l'article 6, chaque demande d’autorisation d'une autorisation de pêche pour les stocks d’eau profonde comme espèces cibles, telle que visée délivrée conformément à l’article 4, paragraphe 1, qui permet permettant l’utilisation des engins de fond dans les eaux de l'Union, tels que visés telles que visées à l’article 2, point a), ou dans les eaux internationales, telles que visées à l'article 2, points b) et c), est accompagnée d’un plan de pêche détaillé qui est rendu public, précisant: [Am. 43]


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 gaat elke aanvraag voor een vismachtiging voor gerichte diepzeevisserij, als bedoeld in artikel 4, lid 1, op grond waarvan bodemvistuig mag worden gebruikt in de in artikel 2, onder a), genoemde EU-wateren , vergezeld van een gedetailleerd visserijplan waarin het volgende wordt gespecificeerd:

1. Outre les exigences prévues à l'article 6, chaque demande d'autorisation de pêche pour les stocks d'eau profonde comme espèces cibles, telle que visée à l'article 4, paragraphe 1, qui permet l'utilisation des engins de fond dans les eaux de l'Union, tels que visés à l'article 2, point a), est accompagnée d'un plan de pêche détaillé précisant:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vismachtiging gaat vergezeld' ->

Date index: 2024-06-24
w