Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visitaties in geregistreerde instellingen moet ofwel » (Néerlandais → Français) :

Elk evaluatieorgaan dat optreedt ten aanzien van visitaties in geregistreerde instellingen moet ofwel European Quality Assurance Register for Higher Education (EQAR) geregistreerd zijn ofwel erkend zijn door de accreditatieorganisatie, die daarvoor een reglement opstelt.

Tout organe d'évaluation agissant à l'égard de visites dans des institutions enregistrées, doit être enregistré dans le régistre « European Quality Assurance Register for Higher Education (EQAR) » ou bien être agréé par l'organisation d'accréditation, qui dresse un règlement à cet effet.


Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn ...[+++]

Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSMA; 3° lorsque la délégation est conférée à une entreprise d'un pays tiers, en sus des obligations prévue ...[+++]


Behoudens uitdrukkelijke verantwoording, is elke nieuwe machtiging voorgedragen door de ARES, ofwel een voorwaardelijke gezamenlijke machtiging, ofwel moet deze in een project kaderen van samenwerking of gezamenlijke organisatie tussen verschillende instellingen volgens de bepalingen van artikel 82.

Sauf motivation expresse, toute nouvelle habilitation proposée par l'ARES est soit une cohabilitation conditionnelle, soit s'inscrit dans un projet de collaboration ou de coorganisation entre plusieurs établissements selon les dispositions de l'article 82.


De in het eerste lid bedoelde instelling voor collectieve belegging moet een kredietinstelling naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 april 1995, een beheervennoot ...[+++]

L'organisme de placement collectif visé à l'alinéa 1 doit désigner un établissement de crédit de droit belge inscrit sur la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace Économique Européen enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995 ou une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit b ...[+++]


Men kan ze op twee manieren interpreteren : ofwel betekent ze dat de personen in België gedomicilieerd moeten zijn (wat blijkbaar voor de wetgever een vooronderstelling was, het samenwonen is slechts de bevestiging van een bestaande feitelijke toestand), ofwel betekent ze dat wanneer de woonplaats in België gelegen is, de verklaring geregistreerd moet zijn in de gemeente van de woonplaats, ...[+++]

On peut l'interpréter de deux manières : soit on estime qu'elle exige que les personnes soient domiciliées en Belgique (ce qui semblait constituer un présupposé dans le chef du législateur, la cohabitation n'étant qu'une consécration d'une situation de fait préexistante), soit on en déduit que, lorsque le domicile est en Belgique, la déclaration doit être enregistrée au lieu du domicile mais que, lorsqu'il ne l'est pas, il faut tro ...[+++]


— Opdat de nieuwe fiscale co-ouderschapsverdeling toegepast kan worden, moet er op 1 januari van het aanslagjaar ofwel een geregistreerde of gehomologeerde overeenkomst tussen de echtgenoten zijn (in de EOT-akte moet uitdrukkelijk staan dat de ouders akkoord gaan met de verdeling van de toeslagen) ofwel een ter zake genomen rechterlijke beslissing.

— Pour que le nouveau régime fiscal de la garde alternée soit applicable, il faut qu'au 1 janvier de l'exercice d'imposition, les parents aient conclu une convention enregistrée ou homologuée (l'acte de divorce par consentement mutuel doit préciser expressément qu'ils sont d'accord sur le partage des suppléments) ou qu'une décision judiciaire ait été rendue en la matière.


In afwijking van het bepaalde in § 2, derde lid, 3°, worden de Vlaamse Interuniversitaire Raad en de Vlaamse Hogescholenraad geacht een erkend evaluatieorgaan te zijn ingeval ze optreden als evaluatieorgaan ten aanzien van visitaties in geregistreerde instellingen».

Par dérogation à la disposition du § 2, troisième alinéa, 3°, le " Vlaamse Interuniversitaire Raad" (Conseil interuniversitaire flamand) et le " Vlaamse Hogescholenraad" (Conseil des Instituts supérieurs flamands) sont censés être des organes d'évaluation agréés s'ils agissent en tant qu'organe d'évaluation à l'égard de visites de contrôle au sein des institutions enregistrées».


Elk evaluatieorgaan dat optreedt ten aanzien van visitaties in geregistreerde instellingen, behoeft een erkenning door het Accreditatieorgaan, dat daartoe een reglement opstelt;

Tout organe d'évaluation agissant à l'égard de visites dans des institutions enregistrées, doit être agréé par l'Organe d'accréditation, qui dresse un règlement à cet effet;


Doordat voormeld artikel 2 de bepalingen van het structuurdecreet inzake associaties niet toepasselijk maakt op de geregistreerde instellingen, terwijl het wel de algemene bepalingen inzake bachelor en master (artikelen 11, 12, 18, 19, 83, 84 en 85) laat gelden voor die instellingen, moet worden besloten dat geregistreerde instellingen wel opleidingen in het academisch onderwijs kunnen aanbieden die tot erkende ...[+++]

En ce que l'article 2 précité ne rend pas applicables aux établissements enregistrés les dispositions du décret structurel en matière d'associations, alors qu'il rend les dispositions générales concernant les formations de bachelier et de master (articles 11, 12, 18, 19, 83, 84 et 85) applicables à ces établissements, il faut en conclure que les établissements enregistrés peuvent proposer des formations dans l'enseignement académique qui aboutissent à des titres reconnus s'il est satisfait aux dispositions décrétales en matière d'accréditation et d' « évaluation nouvelle formation », sans appartenir à une association.


De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat de berekeningen waaruit moet blijken dat de artikelen 4 en 5 worden nageleefd, ten minste tweemaal per jaar worden verricht, ofwel door de instellingen voor elektronisch geld zelf, die de resultaten en het benodigde cijfermateriaal aan de bevoegde autoriteiten verstrekken, ofwel door de bevoegde autoriteiten, aan de hand van de door de instellingen voor elektronisch geld ...[+++]

Les autorités compétentes s'assurent que les calculs destinés à vérifier le respect des articles 4 et 5 sont effectués, au moins deux fois par an, soit par les établissements de monnaie électronique eux-mêmes, qui doivent en communiquer les résultats ainsi que toute donnée requise aux autorités compétentes, soit par les autorités compétentes, sur la base des données fournies par les établissements de monnaie électronique.


w