Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visbestanden zich buiten » (Néerlandais → Français) :

4. Het doel van deze Overeenkomst is, om via doeltreffende uitvoering van de betrokken bepalingen van het Zeerechtverdrag, de instandhouding op lange termijn en het duurzaam gebruik van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden, die zich binnen en buiten de Exclusieve Economische Zone begeven, te waarborgen in het kader van regionale of subregionale organisaties en akkoorden voor visserijbeheer die openstaan voor alle landen die hier rechtstreeks belang bij hebben.

4. Le présent accord a pour objectif d'assurer, dans le cadre d'organisations ou d'arrangements sous-régionaux ou régionaux de gestion des pêcheries, ouverts à tous les pays directement concernés, la conservation à long terme et l'exploitation durable des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu' au-delà de zones économiques exclusives grâce à l'application effective des dispositions pertinentes de la convention.


4. Het doel van deze Overeenkomst is, om via doeltreffende uitvoering van de betrokken bepalingen van het Zeerechtverdrag, de instandhouding op lange termijn en het duurzaam gebruik van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden, die zich binnen en buiten de Exclusieve Economische Zone begeven, te waarborgen in het kader van regionale of subregionale organisaties en akkoorden voor visserijbeheer die openstaan voor alle landen die hier rechtstreeks belang bij hebben.

4. Le présent accord a pour objectif d'assurer, dans le cadre d'organisations ou d'arrangements sous-régionaux ou régionaux de gestion des pêcheries, ouverts à tous les pays directement concernés, la conservation à long terme et l'exploitation durable des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu' au-delà de zones économiques exclusives grâce à l'application effective des dispositions pertinentes de la convention.


is het met de Commissie eens dat voor dit type visserij de nadruk moet liggen op een ecosysteembenadering, maar wijst erop dat de maatregelen een minimum aan geloofwaardigheid moeten hebben en niet algemeen, maar op basis van milieueffectbeoordelingen van toepassing moeten zijn, om te voorkomen dat gebieden afgesloten worden die geen enkel gevaar lopen, terwijl gebieden waar kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of kunnen voorkomen of waar de visbestanden zich buiten veilige biologische grenzen bevinden, voor bodemvisserij moeten worden afgesloten; meen dat bestudering van de cartografie van de zeebodem, de interactie tussen de onderd ...[+++]

est d'avis, avec la Commission, qu'il est nécessaire d'adopter, pour ce type de pêcheries, une approche écosystémique, mais souligne que les mesures doivent avoir un minimum de crédibilité et ne pas être appliquées sans discrimination, mais sur la base d'études d'impact environnemental, de façon à éviter l'interdiction de zones ne présentant aucun risque, tout en interdisant la pêche de fond dans les zones où l'existence d'écosystèmes marins vulnérables est notoire ou probable, ou bien où les stocks ne peuvent être considérés comme s'inscrivant dans des limites biologiques sûres; ajoute que l'étude de la cartographie des fonds marins, d ...[+++]


14. is het met de Commissie eens dat voor dit type visserij de nadruk moet liggen op een ecosysteembenadering, maar wijst erop dat de maatregelen een minimum aan geloofwaardigheid moeten hebben en niet algemeen, maar op basis van milieueffectbeoordelingen van toepassing moeten zijn, om te voorkomen dat gebieden afgesloten worden die geen enkel gevaar lopen, terwijl gebieden waar kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of kunnen voorkomen of waar de visbestanden zich buiten veilige biologische grenzen bevinden, voor bodemvisserij moeten worden afgesloten; meen dat bestudering van de cartografie van de zeebodem, de interactie tussen de on ...[+++]

14. est d'avis, avec la Commission, qu'il est nécessaire d'adopter, pour ce type de pêcheries, une approche écosystémique, mais souligne que les mesures doivent avoir un minimum de crédibilité et ne pas être appliquées sans discrimination, mais sur la base d'études d'impact environnemental, de façon à éviter l'interdiction de zones ne présentant aucun risque, tout en interdisant la pêche de fond dans les zones où l'existence d'écosystèmes marins vulnérables est notoire ou probable, ou bien où les stocks ne peuvent être considérés comme s'inscrivant dans des limites biologiques sûres; ajoute que l'étude de la cartographie des fonds marin ...[+++]


14. is het met de Commissie eens dat voor dit type visserij de nadruk moet liggen op een ecosysteembenadering, maar wijst erop dat de maatregelen een minimum aan geloofwaardigheid moeten hebben en niet algemeen, maar op basis van milieueffectbeoordelingen van toepassing moeten zijn, om te voorkomen dat gebieden afgesloten worden die geen enkel gevaar lopen, terwijl gebieden waar kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of kunnen voorkomen of waar de visbestanden zich buiten veilige biologische grenzen bevinden, voor bodemvisserij moeten worden afgesloten; meen dat bestudering van de cartografie van de zeebodem, de interactie tussen de on ...[+++]

14. est d'avis, avec la Commission, qu'il est nécessaire d'adopter, pour ce type de pêcheries, une approche écosystémique, mais souligne que les mesures doivent avoir un minimum de crédibilité et ne pas être appliquées sans discrimination, mais sur la base d'études d'impact environnemental, de façon à éviter l'interdiction de zones ne présentant aucun risque, tout en interdisant la pêche de fond dans les zones où l'existence d'écosystèmes marins vulnérables est notoire ou probable, ou bien où les stocks ne peuvent être considérés comme s'inscrivant dans des limites biologiques sûres; ajoute que l'étude de la cartographie des fonds marin ...[+++]


Duurzame visserij-overeenkomsten (DVO) met landen buiten de EU moeten zich bij voorkeur meer richten op een goed beheer van de visbestanden, een verbetering van de wetenschappelijke kennis en het opzetten van een kwaliteitsvol bestuurskader.

Les accords de pêche durable (APD) avec les pays n’appartenant pas à l’UE doivent être davantage axés sur une bonne gestion des ressources de la mer, sur une amélioration des connaissances scientifiques et sur l’établissement d’un cadre de gouvernance de qualité.


Duurzame visserij-overeenkomsten (DVO) met landen buiten de EU moeten zich bij voorkeur meer richten op een goed beheer van de visbestanden, een verbetering van de wetenschappelijke kennis en het opzetten van een kwaliteitsvol bestuurskader.

Les accords de pêche durable (APD) avec les pays n’appartenant pas à l’UE doivent être davantage axés sur une bonne gestion des ressources de la mer, sur une amélioration des connaissances scientifiques et sur l’établissement d’un cadre de gouvernance de qualité.


2. is van mening dat de crisis waarin zovele visbestanden zich momenteel bevinden in de communautaire wateren, waar onder meer de wijze waarop de visserij-inspanning wordt toegepast en de inzet van producentenorganisaties teveel buiten beeld zijn gebleven, op zijn minst ten dele te wijten is aan het langdurige en herhaalde mislukken van de opstelling van zinvolle programma's voor het beheer van de visserijcapaciteit;

2. considère que la crise actuelle qui frappe de très nombreux stocks de poisson dans les eaux communautaires, et dans le cadre de laquelle trop peu d'attention est accordée notamment à la façon dont l'effort de pêche est mis en œuvre et à l'engagement des organisations de producteurs, est due, en partie au moins, à l'absence longue et répétée de programmes efficaces pour la gestion de la capacité de pêche;


E. overwegende dat de Unie toezeggingen heeft gedaan met betrekking tot en belang heeft bij de ontwikkeling van het internationale zeerecht, hoofdzakelijk vervat in het Zeerecht-Verdrag van de Verenigde Naties van 10 december 1982 en het akkoord inzake de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Zeerecht-Verdrag van de Verenigde Naties met betrekking tot de instandhouding en het beheer van de visbestanden die zich zowel binnen als buiten de exclusieve economische zones verplaatsen, de grensoverschrijdende visb ...[+++]

E. compte tenu de l'engagement et de l'intérêt de l'Union à développer le droit international de la mer, résumé principalement dans la Convention des Nations unies, du 10 décembre 1982, sur le droit de la mer, et dans l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer relatives à la conservation et la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives et des stocks de poissons grands migrateurs, dit "Accord de New York”, qui a été adopté le 4 août 1995,


- de Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de visbestanden die zich zowel binnen als buiten de exclusieve economische zones verplaatsen (grensoverschrijdende visbestanden) en de over grote afstanden trekkende visbestanden, de zogenoemde "Overeenkomst van New York", die in 1995 is goedgekeurd.

- l'accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer relatives à la conservation et la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs, dit « Accord de New York », qui a été adopté en 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden zich buiten' ->

Date index: 2021-02-22
w