Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Dwangneurose
Hagel
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Koudegolf
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongunstig weer
Onweer
Planning van de visserij
Storm
Visserijbeheer
Visserijstelsel
Vorst
Weer binnen brengen
Weer en wind
Zijn mandaat weer opnemen

Traduction de «visbestanden weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

mesures techniques de conservation des ressources de pêche | mesures techniques de conservation des ressources halieutiques


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires








bescherming van de visbestanden

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor tal van deze bestanden moeten dringend nog selectievere visserijtechnieken worden ingevoerd die voorkomen dat jonge vis wordt gevangen voordat deze zich kan voortplanten en de visbestanden weer kan aanvullen.

Pour nombre de ces stocks, il est urgent d'adopter des techniques de pêche encore plus sélectives afin que les juvéniles ne soient pas capturés avant d’avoir pu se reproduire et que les stocks de poissons puissent se reconstituer.


Aan het woord is Maria Damanaki, EU‑commissaris voor maritieme zaken en visserij: "Willen wij al onze visbestanden weer gezond maken en in stand houden ten bate van de huidige en toekomstige generaties, dan moeten wij nu ingrijpen.

Lors de la présentation des propositions, Mme Maria Damanaki, Commissaire responsable des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Il est désormais nécessaire d'agir pour rétablir l'équilibre de l'ensemble de nos stocks halieutiques afin de les préserver pour les générations actuelles et futures.


De visbestanden moeten weer op een duurzaam niveau worden gebracht door de vangstmogelijkheden vast te stellen aan de hand van een wetenschappelijk gefundeerde aanpak.

La politique a pour objectif de ramener les stocks halieutiques à des niveaux durables en adoptant une approche fondée sur des avis scientifiques pour la fixation des possibilités de pêche.


In de categorie commerciële en recreatieve visserij zijn de voordelen: vermindering van de hoeveelheid vis die niet voldoet aan de normen voor menselijke consumptie, vermindering van de negatieve invloed op de consumptie van vis als gevolg van vrees voor gezondheidsschade, vermindering van de blootstelling aan verontreinigende chemische stoffen door het eten van vis, de mogelijkheid dat de visbestanden weer gaan toenemen en dat ook de verscheidenheid van de soorten weer toeneemt, en dat de inkomsten uit commercieel en recreatief vissen gaan stijgen.

En effet, pour le secteur de la pêche commerciale et récréative, ces retombées sont: la réduction du nombre de poissons jugés impropres à la consommation humaine; la réduction de l'impact négatif sur la consommation de poisson, considérée comme une menace pour la santé; la réduction de l'exposition à des polluants chimiques due à la consommation de poisson; la possibilité d'un accroissement des stocks de pêche et leur plus grande variété; et une hausse des revenus pour les secteurs de la pêche commerciale et récréative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
319. wijst erop dat afgezien van het controlemechanisme ook het systeem van quota-onderhandelingen een fundamenteel probleem is; vindt het onbevredigd dat elk jaar weer veel hogere quota worden vastgesteld dan wetenschappers aanbevelen voor de instandhouding van duurzame visbestanden;

319. souligne que, parallèlement aux mécanismes de contrôle, le système des quotas négociés pose un problème fondamental; insiste sur le caractère insatisfaisant d'une situation dans laquelle les quotas dépassent systématiquement, année après année, les valeurs recommandées par les scientifiques dans l'optique de maintenir des stocks halieutiques viables;


321. wijst erop dat afgezien van het controlemechanisme ook het systeem van quota-onderhandelingen een fundamenteel probleem is; vindt het onbevredigd dat elk jaar weer veel hogere quota worden vastgesteld dan wetenschappers aanbevelen voor de instandhouding van duurzame visbestanden;

321. souligne que, parallèlement aux mécanismes de contrôle, le système des quotas négociés pose un problème fondamental; insiste sur le caractère insatisfaisant d’une situation dans laquelle les quotas dépassent systématiquement, année après année, les valeurs recommandées par les scientifiques dans l’optique d’une pêche viable;


Het is betreurenswaardig dat de huidige plannen om de visbestanden weer op peil te brengen niet vergezeld zijn gegaan van een analyse van de sociaal-economische gevolgen van de uitvoering van deze plannen.

Il y a lieu de regretter que l'ensemble des plans de reconstitution des stocks halieutiques n'ait pas été accompagné d'évaluations quant aux conséquences socio-économiques de leur mise en application.


Na de invoering van een herstelplan voor het kabeljauwbestand in de Noordzee in 2004 betekent het beheersplan voor de schol- en tongbestanden een belangrijke stap in de richting van het herstel van het ecosysteem van de Noordzee, zodat zowel de visbestanden als de commerciële visserij die daarvan afhankelijk is, in de toekomst weer kunnen bloeien als tevoren.

Après l’introduction d’un plan de reconstitution des stocks de cabillaud en 2004, le plan de gestion de la plie et de la sole représente une nouvelle étape importante dans les efforts visant à rétablir l’écosystème de la mer du Nord en vue de permettre aux stocks de poisson et aux activités de pêche commerciale qui en dépendent de prospérer comme par le passé.


Deze mededeling geeft derhalve de mening van de Commissie weer, zonder dat over de toestand van de visbestanden in 2007 wetenschappelijk advies is uitgebracht.

Par conséquent, la présente communication reflète la vision de la Commission en l’absence d’avis scientifique sur l’état des stocks en 2007.


De plannen om de visbestanden van talloze vissoorten die in de communautaire wateren met uitsterven worden bedreigd weer op peil te brengen, zullen ingrijpende sociaal-economische gevolgen voor de visserijgemeenschappen hebben.

Les plans de reconstitution qui sont proposés pour les nombreux stocks halieutiques menacés dans les eaux communautaires auront de graves conséquences socio-économiques pour les communautés de pêcheurs concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden weer' ->

Date index: 2022-08-12
w