Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visbestanden onder bevredigende " (Nederlands → Frans) :

13. wijst erop dat de bescherming van de mariene biotopen en de instandhouding van de visbestanden onder bevredigende voorwaarden moet geschieden, teneinde een duurzame ontwikkeling van de visserij en een rationele exploitatie ervan te garanderen, overeenkomstig het criterium van economische doelmatigheid en de instandhouding van de coherentie van het mariene milieu, beginselen zijn die ten grondslag moeten liggen aan het communautaire visserijbeleid;

13. fait valoir que la protection des biotopes marins et la conservation des ressources halieutiques satisfaisantes pour garantir le développement durable de ces mêmes ressources et leur exploitation rationnelle, conformément au principe d'efficacité économique et de préservation de la cohérence de l'environnement marin, constituent les principes qui doivent présider à la PCP;


12. wijst erop dat de bescherming van de mariene biotopen en de instandhouding van de visbestanden onder bevredigende voorwaarden, teneinde een duurzame ontwikkeling van de visserij en een rationele exploitatie ervan te garanderen, overeenkomstig het criterium van economische doelmatigheid en de instandhouding van de coherentie van het mariene milieu, beginselen zijn die ten grondslag moeten liggen aan het communautaire visserijbeleid; verzoekt de Commissie met het oog op een rationeel visserijbeheer methoden vast te stellen en goed te keuren voor de analyse van mariene ecosystemen die zijn gebaseerd op het voorzorgsbeginsel; dringt er ...[+++]

12. fait valoir que la protection des biotopes marins et la conservation des ressources halieutiques d'une manière satisfaisante pour garantir le développement durable de ces mêmes ressources et leur exploitation rationnelle, conformément au principe d'efficacité économique et de préservation de la cohérence de l'environnement marin, constituent les principes qui doivent présider à la PCP; invite la Commission à définir et adopter, pour une gestion rationnelle des ressources de pêche, des méthodes d'analyse des écosystèmes marins fondées sur le principe de précaution et demande que la détermination des TAC soit réalisée selon des méthod ...[+++]


1. onderstreept nogmaals dat de bescherming van de mariene biotopen en de instandhouding van de visbestanden onder bevredigende voorwaarden, teneinde een duurzame ontwikkeling en een rationele exploitatie van de soorten te garanderen, de beginselen zijn waarop het communautaire en het mondiale visserijbeleid moeten steunen, en dat indien deze beginselen niet in acht worden genomen het voortbestaan van de sector in gevaar komt;

1. réaffime que les principes qui doivent guider la politique de la pêche dans la Communauté et dans le monde, et dont l'inobservation compromettrait la survie même de ce secteur, sont la protection des biotopes marins et la conservation des ressources de pêche dans des conditions propres à garantir un développement durable et une exploitation rationnelle des espèces;




Anderen hebben gezocht naar : visbestanden onder bevredigende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden onder bevredigende' ->

Date index: 2023-10-01
w