Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Planning van de visserij
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «visbestanden en daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

mesures techniques de conservation des ressources de pêche | mesures techniques de conservation des ressources halieutiques


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


bescherming van de visbestanden

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte omdat de duurzaamheid van de visserij in het gebied erdoor wordt bevorderd en omdat de overeenkomst voorziet in een objectief beoordelingssysteem van de visbestanden en daarvoor mechanismen voor wetenschappelijke samenwerking vaststelt.

Enfin, il est positif car il promeut la pêche durable dans la zone, il inclut un mécanisme pour analyser objectivement les ressources halieutiques, et établit des mécanismes de coopération scientifique à cette fin.


– (PT) Ik ben verheugd over dit verslag waarmee een regeling wordt getroffen voor de tenuitvoerlegging van dit verdrag en de aanbevelingen van de visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC). Daardoor kunnen controle- en handhavingsmaatregelen worden genomen voor alle vissersvaartuigen die gebruikt worden voor de visserij op visbestanden, of daarvoor bedoeld zijn.

– (PT) Je salue ce rapport, qui organise la mise en œuvre de cette convention et des recommandations adoptées par la Commission des pêches de l’Atlantique du Nord-Est (CPANE), permettant ainsi l’adoption de mesures de contrôle et de coercition applicables à tous les navires de pêche utilisés ou destinés à être utilisés pour des activités de pêche visant les ressources halieutiques.


Het hoofddoel van de nieuwe overeenkomst is het handhaven en aanhalen van de visserijbetrekkingen tussen de Gemeenschap en de autonome regering van Groenland. Het middel daarvoor is een kader voor partnerschap en dialoog ten bate van een duurzaam visserijbeleid en een rationele exploitatie van de visbestanden in de Groenlandse visserijzones.

Le nouvel accord vise prioritairement à maintenir et renforcer les relations tissées dans ce secteur entre la Communauté et le gouvernement local du Groenland, grâce à l’instauration d’un cadre de partenariat et de dialogue destiné à améliorer la politique de pêche durable et à promouvoir l’exploitation rationnelle des ressources halieutiques dans les zone de pêche groenlandaises pour le bien des deux parties.


Daarom is het noodzakelijk een evenwicht te vinden tussen de leniging van sociaal-economische noden en ecologische duurzaamheid. Daarvoor zijn adequate maatregelen op sociaal-economisch vlak nodig om de vissers schadeloos te stellen voor de kosten in verband met de vermindering van hun visserijactiviteiten ten gevolge van herstelplannen voor visbestanden, met name vissers die in minder ontwikkelde gebieden werken.

Il convient donc de trouver un équilibre entre la satisfaction des besoins socioéconomiques et le développement durable, en particulier en mettant en œuvre des mesures socioéconomiques appropriées pour compenser les coûts de la réduction des activités liées à des programmes de reconstitution des stocks épuisés, surtout en ce qui concerne les pêcheurs qui exercent leur activité dans des régions moins développées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de visbestanden niet stilhouden aan de grenzen van de territoriale wateren van Mozambique maar door de regionale wateren trekken en dat daarvoor interregionale visserijovereenkomsten bestaan,

L. considérant que les réserves ne se limitent pas aux eaux territoriales du Mozambique, mais circulent dans les eaux régionales, raison pour laquelle ont été signés des accords de pêche interrégionaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden en daarvoor' ->

Date index: 2023-09-17
w