Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Dienst Visa
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
ISF – Grenzen en visa
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Visa voor kort verblijf
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "visa ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direction 1 - Affaires intérieures | Direction 1 - Asile, visas, immigration, frontières, Schengen


instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

FSI-Frontières et visas | instrument de soutien financier à la gestion des frontières extérieures et à la politique commune des visas | instrument de soutien financier dans le domaine des frontières extérieures et des visas


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.




visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée


gemeenschappelijk beleid inzake visa

politique commune en matière de visas


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. verzoekt Vietnam ervoor te zorgen dat de door het Vietnamese ministerie van Financiën vastgestelde tarieven voor de afgifte van officiële documenten (paspoorten, visa, geboorteakten...) voor iedereen op identieke wijze worden toegepast en dat de consulaire tarieven zichtbaar en duidelijk worden uitgehangen in de verschillende Vietnamese ambassades;

33. invite le Viêt Nam à s'assurer que les tarifs fixés par le ministère des finances vietnamien pour la délivrance de documents officiels (passeport, visa, acte de naissance, ...) soient appliqués de manière identique pour tous et que les tarifs consulaires soient affichés de manière visible et claire au sein des différentes ambassades du Viêt Nam;


70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, regeringen en ngo's om de onderliggende oorzaken van de migratiestromen aan te pakken en de situatie in vluchtelingenkampen in de buurt van conflictgebieden te verbeteren ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations régionales, les autorités nationales et les ONG pour s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et am ...[+++]


11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige plaatsen te bieden; herinnert eraan dat de UNHRC op zoek is naar 230 000 hervestigingsplaatsen voor Syrische vluchtelingen; mo ...[+++]

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États me ...[+++]


De Partijen zorgen ervoor dat de afgifte van visa en verblijfsvergunningen overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten respectievelijk Rusland plaatsvindt op een wijze die in overeenstemming is met de beginselen die zijn opgenomen in het Slotdocument van de C.V. S.E.-Conferentie van Bonn, ten einde met name een vlot verloop van toegang, verblijf en verkeer van zakenlieden in de Lid-Staten en in Rusland te bevorderen.

Les parties font en sorte que la délivrance de visas et de permis de résidence conformes aux lois et règlements respectivement des États membres et de la Russie est effectuée conformément aux principes du document de clôture de la C.S.C.E. de Bonn, en particulier en vue de faciliter l'entrée rapide, le séjour et la circulation des hommes d'affaires dans les États membres et en Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Partijen zorgen ervoor dat de afgifte van visa en verblijfsvergunningen overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten respectievelijk Rusland plaatsvindt op een wijze die in overeenstemming is met de beginselen die zijn opgenomen in het Slotdocument van de C.V. S.E.-Conferentie van Bonn, ten einde met name een vlot verloop van toegang, verblijf en verkeer van zakenlieden in de Lid-Staten en in Rusland te bevorderen.

Les parties font en sorte que la délivrance de visas et de permis de résidence conformes aux lois et règlements respectivement des États membres et de la Russie est effectuée conformément aux principes du document de clôture de la C.S.C.E. de Bonn, en particulier en vue de faciliter l'entrée rapide, le séjour et la circulation des hommes d'affaires dans les États membres et en Russie.


Op het gebied van de visa moet ervoor gezorgd worden dat het personeel ter plaatse blijft.

Dans le domaine des visas, il faut aussi stabiliser le personnel.


Deze ontheffing loopt echter af per 31 december 2007 en vanaf dan moet Visa ervoor zorgen dat zijn systeem volledig met de EU-concurrentieregels in overeenstemming is.

Cette exemption expire toutefois le 31 décembre 2007 et à partir de cette date, Visa sera tenue de garantir la pleine conformité de son système avec les règles de concurrence de l'UE.


Wat het personenverkeer betreft zal de visa-overeenkomst waartoe onlangs de aanzet is gegeven, ervoor zorgen dat reizen en contacten van mensen tussen de EU en Rusland gemakkelijker worden dankzij een aantal vereenvoudigde procedures voor het afgeven van kortlopende visa.

Concernant la circulation des personnes, l’accord récemment signé sur l’assouplissement de la délivrance de visas garantira une circulation et des contacts entre personnes plus faciles entre l’UE et la Russie grâce à la simplification de toute une série de procédures de délivrance de visas de courte durée.


Tot slot, met een versterkt wederkerigheidsmechanisme zal de Commissie zijn toegerust om te reageren op het formele verzoek aan haar adres van de Europese Raad van 4 en 5 november 2004: het verzoek namelijk onze inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat de burgers van alle lidstaten zich zo spoedig mogelijk zonder visa voor verblijven van korte duur kunnen verplaatsen naar alle landen waarvan de onderdanen zonder visa de Unie kunnen bereizen.

Finalement, avec un mécanisme de réciprocité renforcée, la Commission sera armée pour répondre à l’invitation que lui a solennellement adressée le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004: il s’agit de poursuivre nos efforts pour faire en sorte que les citoyens de tous les États membres puissent, dès que possible, se déplacer sans visa, pour de courts séjours, dans tous les pays dont les ressortissants peuvent se rendre dans l’Union sans visa.


Ik ben ervan overtuigd dat de vice-eerste minister zal ingaan op onze aanbevelingen en ervoor zal zorgen dat elke verdenking van malafide praktijken, vooral op het vlak van het oneigenlijk toekennen van visa, wordt weggenomen en dat het ambassadepersoneel wordt voorbereid om met dergelijke problemen om te gaan.

J'ai la conviction que le vice-premier ministre en tiendra compte et veillera à ce que tout soupçon de pratique malhonnête, surtout dans l'attribution de visas, soit levé et à ce que le personnel de l'ambassade soit préparé à traiter de tels problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visa ervoor' ->

Date index: 2023-08-28
w