Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Dienst Visa
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «visa die alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direction 1 - Affaires intérieures | Direction 1 - Asile, visas, immigration, frontières, Schengen


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende visa kunnen alleen afgegeven worden indien de Dienst Vreemdelingenzaken daartoe zijn toestemming geeft :

Les visas suivants ne peuvent être délivrés que si l'Office des étrangers y a donné son accord :


3) Kan de minister bevestigen dat bepaalde langdurige visa niet alleen niet goed zijn, maar dat het ook een probleem is dat die bij de aanvraag van een nieuw paspoort vervallen?

3) Le ministre peut-il confirmer que non seulement certains visas de longue durée ne sont pas bons mais également qu'un problème se pose du fait que ces visas expirent en cas de demande d'un nouveau passeport ?


Het betreft geenszins een systematische praktijk om alle asielzoekers terug te sturen, maar alleen deze personen voor wie het duidelijk is dat ze over de nodige visa/ verblijfsdocumenten in Rusland beschikken (visum lang verblijf, visum meervoudige binnenkomsten, verblijfsstatuut, dubbele nationaliteit, vluchtelingen- of ander beschermingsstatuut).

Il ne s'agit en aucun cas d'une pratique systématique visant à renvoyer tous les demandeurs d'asile, mais uniquement les personnes dont il est évident qu'elles disposent du visa ou des documents de séjour nécessaires en Russie (visa de long séjour, visa d'entrées multiples, statut de séjour, double nationalité, statut de réfugié ou autre protection).


E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van alle lidstaten een of andere vorm van humanitair visum hebben, dat alleen ...[+++]

E. considérant que les personnes qui ont besoin d'une protection ont très peu de possibilités d'entrer légalement dans l'Union; que, selon les estimations, 90 % des demandeurs d'asile entreraient illégalement dans l'Union; que le nombre de visas Schengen octroyés aux ressortissants syriens a fortement chuté au cours de la guerre en Syrie, passant de 30 000 en 2010 à pratiquement zéro en 2013; que les visas humanitaires sont très peu utilisés dans l'Union européenne, qu'ils n'existent en fait, sous l'une ou l'autre forme, que dans la moitié de tous les États membres et que ceux-ci ne les octroient généralement qu'à titre exceptionnel; considéra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vragen van de dames Bouarfa en Pehlivan of het te creëren enige bureau voor de Europese Unie niet alleen bevoegd zou worden gemaakt voor het afgeven van toeristenvisa maar ook voor de type-D-visa, namelijk de visa voor langdurig verblijf, antwoordt de heer Genot als volgt.

Mmes Bouarfa et Pehlivan demandent si le bureau unique pour l'Union européenne qu'on envisage de créer serait chargé exclusivement de la délivrance de visas touristiques ou également de visas de type D, c'est-à-dire de visas pour un séjour de longue durée.


Op de vragen van de dames Bouarfa en Pehlivan of het te creëren enige bureau voor de Europese Unie niet alleen bevoegd zou worden gemaakt voor het afgeven van toeristenvisa maar ook voor de type-D-visa, namelijk de visa voor langdurig verblijf, antwoordt de heer Genot als volgt.

Mmes Bouarfa et Pehlivan demandent si le bureau unique pour l'Union européenne qu'on envisage de créer serait chargé exclusivement de la délivrance de visas touristiques ou également de visas de type D, c'est-à-dire de visas pour un séjour de longue durée.


Maar ook hier in de Europese Unie zijn problemen die we moeten aanpakken, zoals visumliberalisering: we moeten de visa niet alleen liberaliseren voor vrachtwagenchauffeurs en zakenmensen, maar ook voor studenten, toeristen en andere mensen, om niet alleen de samenwerking tussen staten, maar ook die tussen mensen te versterken.

Toutefois, l’Union européenne a, elle aussi, certains problèmes à résoudre, dont celui de la libéralisation du régime des visas, non pas uniquement pour les chauffeurs routiers et les entrepreneurs, mais également pour les étudiants, les touristes et d’autres catégories. Cette libéralisation est certes nécessaire pour renforcer la coopération entre les États, mais également entre les citoyens.


Het resultaat is dat visa niet alleen beter beveiligd maar ook gemakkelijker aan te vragen zijn, zoals al door anderen is gezegd.

Le résultat dans son ensemble améliore non seulement la sécurité des visas mais, comme d’autres l’ont dit, également le confort pour les demandeurs.


De rapporteur merkt op dat het welslagen van een samenhangend beleid op het gebied van buitengrenzen, visa, asiel en immigratie niet alleen afhangt van een gemeenschappelijke aanpak, maar ook van een geharmoniseerde tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving.

Le rapporteur pour avis rappelle que les résultats d'une politique cohérente dans les domaines des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigration seront fonction non seulement de l'existence d'une approche commune, mais aussi d'une mise en œuvre harmonisée de la législation communautaire.


Ik dring er dan ook op aan dat visa alleen worden toegekend aan groepen die werden uitgenodigd door organisaties die officieel erkend zijn door de gemeenschappen, de gewesten en de federale Staat.

J'insiste donc pour que les visas soient octroyés uniquement aux groupes invités par des organisations officiellement reconnues par les communautés, les régions ou par l'État fédéral.




D'autres ont cherché : dienst visa     alleen belasten     cardioselectief     directoraat 1 binnenlandse zaken     visa die alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visa die alleen' ->

Date index: 2025-08-12
w