Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visa dat aan oekraïense burgers werd verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Op 15 december 2016 bereikten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming over een juridisch bindend besluit over de interpretatie van bepaalde aspecten van de associatieovereenkomst met Oekraïne, om te verduidelijken dat de overeenkomst geen uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie noch collectieve veiligheidsgaranties of militaire hulp/bijstand aan Oekraïne inhoudt. Ook krijgen Oekraïense burgers geen toegang tot de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten en zijn de lidstaten niet verplicht financiële bijstand aan Oekraïne te verstrekken. Ook ...[+++]

Le 15 décembre 2016, les chefs d'État et de gouvernement se sont entendus sur une décision juridiquement contraignante qui expose leur interprétation commune de certains aspects de l'accord; elle précise notamment que celui-ci n'ouvre pas de perspective d'adhésion à l'Union européenne, qu'il n'offre pas de garanties de sécurité collective ni d'aide ou assistance militaire à l'Ukraine, qu'il n'ouvre pas les marchés du travail des États membres de l'Union aux ressortissants ukrainiens et qu'il n'oblige pas les États membres à fournir un soutien financier à l'Ukraine, et souligne enfin que la lutte contre la corruption est un élément essen ...[+++]


Als gevolg van de gulheid waarmee de Duitse ambassade in Kiev ertoe neigde visa te verstrekken, steeg het aantal visa dat aan Oekraïense burgers werd verstrekt van 150 000 in 1999 naar zo’n 300 000 in 2001, en dat leidde tot een aanzienlijke stijging van het aantal immigranten in het Schengen-gebied.

Conséquence de cette politique généreuse, le nombre de visas délivrés aux ressortissants ukrainiens par l’ambassade d’Allemagne à Kiev est passé de 150 000 en 1999 à environ 300 000 en 2001, ce qui a entraîné une hausse sensible des flux d’immigrants illégaux dans l’espace Schengen.


De gewijzigde visumversoepelingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne biedt duidelijke verbeteringen bij de afgifte van visa aan Oekraïense burgers ten opzichte van de overeenkomst die momenteel van kracht is.

Par rapport à l'accord actuellement en vigueur, l'accord modifié entre l'Union européenne et l'Ukraine visant à faciliter la délivrance de visas améliore sensiblement le processus d'octroi de visas aux citoyens ukrainiens.


De wijzigingen betreffen onder meer de vrijstelling van leges voor visa voor bepaalde groepen Oekraïense burgers alsmede de toepasselijke regels en leges indien een lidstaat bij het afgeven van visa samenwerkt met een externe dienstverlener.

Les modifications concernent notamment l'exonération de droits de visas pour certaines catégories de ressortissants ukrainiens, ainsi que les règles et droits applicables lorsqu'un État membre coopère avec un prestataire de services extérieur en vue de la délivrance d'un visa.


Volgens de statistieken, geeft alleen al Polen jaarlijks ongeveer 600 000 visa af aan Oekraïense burgers; ter vergelijking: het aantal visa dat in dezelfde periode door alle Schengenlanden wordt afgegeven, is slechts 300 000.

Selon les statistiques, la Pologne à elle seule délivre environ 600 000 visas aux citoyens ukrainiens tous les ans. À titre de comparaison, le nombre de visas délivrés par tous les pays Schengen au cours de la même période se monte à seulement 300 000.


12. wijst erop dat vooruitgang werd geboekt op het vlak van de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten betreffende wedertoelating en versoepeling van de visaverlening, maar dat resultaten uitbleven; benadrukt dat verdere inspanningen nodig zijn om deze overeenkomsten te verbeteren, met name op het vlak van de uitbreiding van de categorieën van Oekraïense ...[+++]

12. fait observer que la mise en oeuvre des accords de réadmission et de facilitation en matière de visas a accompli des progrès, mais qu'elle n'est pas achevée; souligne que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer ces accords, notamment en ce qui concerne l'élargissement des catégories de citoyens ukrainiens bénéficiant de l'accord sur la facilitation et la définition de solutions appropriées pour faciliter la procédure de visas générale à l'égard des ressortissants ukrainiens, compte tenu de la nouvelle législation de l'UE en matièr ...[+++]


De meest recente cijfers wijzen uit dat er in de EU in 2013 856 eerste verblijfstitels werden verstrekt, tegenover 1 124 in 2012 en 1 194 in 2011Volgens het meeste recente Eurostat-werkdocument over mensenhandel werd er in de 23 lidstaten die gegevens konden verstrekken, in 2012 van 2 171 niet-EU-burgers vastgesteld of aangenomen dat zij het slachtoffer van mensenhandel waren; in 2011 betrof het 2 002 personen.

Il ressort des données chiffrées les plus récentes que, dans l'UE, 856 premiers titres de séjour ont été délivrés en 2013, contre 1 124 en 2012 et 1 194 en 2011. D'après le dernier document de travail d'Eurostat relatif à la traite des êtres humains, dans les 23 États membres (EM) qui ont pu fournir des données, 2 171 ressortissants de pays tiers ont été identifiés en tant que victimes ou victimes présumées de la traite en 2012, contre 2 002 en 2011.


In de overeenkomst worden strikte procedureletermijnen ingevoerd, worden voorkeurtarieven voor visa vastgelegd, waaronder een volledige vrijstelling van leges voor bepaalde “categorieën personen”(?) enin een aantal gevallen wordt voorzien in een vereenvoudigde procedure. Toch is dit minder dan wat was geëist en wat duizenden Oekraïense burgers nodig hebben.

Malgré l'introduction de délais rigoureux en matière de procédure, la fixation de droits préférentiels pour les demandes de visa, y compris une exonération totale de droits de visa pour certaines «catégories de personnes» (?), et l'introduction d'une procédure simplifiée dans un certain nombre de cas, on est loin de ce qui a été demandé et de ce dont ont besoin des milliers de citoyens ukrainiens.


Op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens bedroeg het aandeel van de burgers die in een andere lidstaat wonen en zijn ingeschreven om er te kiezen bij de Europese verkiezingen van 2009 in de hele EU 11.6%[13], tegenover 5.9% in 1994, toen de richtlijn voor het eerst werd toegepast.

Selon les données fournies par les États membres, la proportion de citoyens de l'Union vivant dans un autre État membre et s'étant inscrits sur la liste électorale de cet État en vue des élections européennes de 2009 a atteint 11,6 %[13] pour l’ensemble de l’UE, contre 5,9 % en 1994 lorsque la directive avait été appliquée pour la première fois.


3. Voor de in lid 1 genoemde categorieën burgers worden alle soorten visa verstrekt volgens de vereenvoudigde procedure en zijn geen andere door de wetgeving van de overeenkomstsluitende partijen voorgeschreven vormen van motivering, uitnodiging of validering betreffende het doel van de reis nodig.

3. Pour les catégories de citoyens visées au paragraphe 1 du présent article, toutes les catégories de visas sont délivrées selon la procédure simplifiée, sans qu'il y ait lieu de produire une autre justification, invitation ou validation concernant l'objet du voyage prévue par le droit des parties.


w