Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visa betreft zullen " (Nederlands → Frans) :

Wat de visa betreft zullen we begin maart up-to-date zijn.

Pour ce qui concerne les visas, on sera à jour au mois de mars.


Wat de visa betreft zullen we begin maart up-to-date zijn.

Pour ce qui concerne les visas, on sera à jour au mois de mars.


In een tweede fase zullen deze landen vanaf de toetreding tot de toelating deel te nemen aan het Schengen Informatie Systeem (SIS), voorzien begin 2006, zich in functie van de opheffing van de interne grenscontrole, volledig in regel moeten stellen voor wat betreft bovenstaande provisies, alsook voor visa, SIS en bescherming van data.

Dans une deuxième phase, ces pays devront, du moment de leur adhésion jusqu'au moment où ils seront autorisés à participer au Système d'Information Schengen (SIS), ­ ce qui est prévu pour début 2006 ­ et en fonction de la suppression du contrôle aux frontières intérieures, se mettre totalement en règle pour ce qui concerne les dispositions évoquées ci-dessus, ainsi que pour les visas, le SIS et la protection des données.


In een tweede fase zullen deze landen vanaf de toetreding tot de toelating deel te nemen aan het Schengen Informatie Systeem (SIS), voorzien begin 2006, zich in functie van de opheffing van de interne grenscontrole, volledig in regel moeten stellen voor wat betreft bovenstaande provisies, alsook voor visa, SIS en bescherming van data.

Dans une deuxième phase, ces pays devront, du moment de leur adhésion jusqu'au moment où ils seront autorisés à participer au Système d'Information Schengen (SIS), ­ ce qui est prévu pour début 2006 ­ et en fonction de la suppression du contrôle aux frontières intérieures, se mettre totalement en règle pour ce qui concerne les dispositions évoquées ci-dessus, ainsi que pour les visas, le SIS et la protection des données.


Wat Wit-Rusland betreft: een maand geleden heeft de Commissie ontwerprichtsnoeren voor onderhandelingen over de versoepeling van de afgifte van visa aangenomen en we zullen meervoudige visa met een lange geldigheidsduur voor bonafide reizigers, vaste termijnen voor de verwerking van visumaanvragen en mogelijke vrijstellingen van visumplicht voor houders van een diplomatiek paspoort aanbevelen.

Concernant le Belarus, des propositions de directives de négociation pour l’assouplissement de la délivrance des visas ont été adoptées par la Commission il y a un mois, et nous recommanderons des visas multi-entrées dotés d’une longue période de validité pour les voyageurs de bonne foi, des délais fixes pour le traitement des demandes de visa ainsi que de possibles exemptions de l’obligation de visa pour les titulaires de passeports diplomatiques.


De lidstaten zullen er uiteraard bij betrokken zijn om hun onderlinge vertrouwen te behouden wat betreft hun mogelijkheden alle bijbehorende maatregelen toe te passen waardoor de controles aan de binnengrenzen kunnen worden afgeschaft, en met name op het gebied van de buitengrenzen, visa en politiële samenwerking.

Les États membres, bien entendu, seront impliqués afin de conserver la confiance mutuelle entre eux relative à leur capacité d’appliquer toutes les mesures d’accompagnement permettant la suppression du contrôle aux frontières intérieures, en particulier, dans le domaine des frontières extérieures, ainsi qu’en matière de visa et de coopération policière.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, zodra deze in werking treedt; - luchthavens : wat de luchthavens betreft, waar de infrastructuuraanpassingen op 1 december 1993 niet geheel zullen zijn voltooid, is e ...[+++]

D'autre part, à Madrid, les Ministres ont déjà déclaré que 4 des 7 conditions préalables à la mise en oeuvre de la Convention sont désormais remplies. - asile: les Ministres ont approuvé les mesures d'exécution du chapitre "asile"; en plus, le texte d'un protocole visant le remplacement de ce chapitre par la Convention de Dublin dès l'entrée en vigueur de celle- ci a été fixé; - aéroports: en ce qui concerne les aéroports où les adaptations des infrastructures ne seront pas entièrement achevées au 1er décembre '93, un accord a été trouvé sur l'application, entretemps d'un système mixte (mesures d'infrastructures et procédur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wat de visa betreft zullen     alsook voor visa     wat betreft     tweede fase zullen     afgifte van visa     zullen     visa     behouden wat betreft     lidstaten zullen     luchthavens betreft     niet geheel zullen     visa betreft zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visa betreft zullen' ->

Date index: 2023-05-15
w