Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Met vertrouwelijke informatie werken

Vertaling van "vis-gegevens moet werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Onverminderd artikel 17 van het Statuut, past het Agentschap passende voorschriften inzake het beroepsgeheim of een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht toe op iedere persoon die met Eurodac-gegevens moet werken.

4. Sans préjudice de l'article 17 du statut, l'agence applique des règles appropriées en matière de secret professionnel, ou impose des obligations de confidentialité équivalentes, à tous les membres de son personnel appelés à travailler avec les données d'Eurodac.


Zij moet werken met concrete doelstellingen inzake de het uitbreiden van de verzekerbaarheid tot de chronische zieken en de gehandicapten tegen een betaalbare premie. het bijzonder overlegorgaan binnen de Commissie voor Verzekeringen zal na haar eerste werkingsjaar en vervolgens om de twee jaar een voortgangsrapport neerleggen in het parlement waarbij een stand van zaken wordt gegeven van de vorderingen inzake het verbreden van de toegang tot de verzekeringen voor chronische patiënten en zieken;

Il doit fonctionner à partir d'objectifs concrets d'élargissement de l'assurabilité aux malades chroniques et aux personnes handicapées, moyennant le paiement d'une prime abordable. L'organe de concertation spécial au sein de la Commission des assurances présentera au parlement, à l'issue de sa première année de fonctionnement et ensuite tous les deux ans, un rapport de suivi faisant le point sur les progrès réalisés en matière d'élargissement de l'accès aux assurances pour les patients et les malades chroniques;


Zij moet werken met concrete doelstellingen inzake de het uitbreiden van de verzekerbaarheid tot de chronische zieken en de gehandicapten tegen een betaalbare premie. het bijzonder overlegorgaan binnen de Commissie voor Verzekeringen zal na haar eerste werkingsjaar en vervolgens om de twee jaar een voortgangsrapport neerleggen in het parlement waarbij een stand van zaken wordt gegeven van de vorderingen inzake het verbreden van de toegang tot de verzekeringen voor chronische patiënten en zieken;

Il doit fonctionner à partir d'objectifs concrets d'élargissement de l'assurabilité aux malades chroniques et aux personnes handicapées, moyennant le paiement d'une prime abordable. L'organe de concertation spécial au sein de la Commission des assurances présentera au parlement, à l'issue de sa première année de fonctionnement et ensuite tous les deux ans, un rapport de suivi faisant le point sur les progrès réalisés en matière d'élargissement de l'accès aux assurances pour les patients et les malades chroniques;


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, is van oordeel dat eerst de Planningscommissie nu verder moet werken aan een verfijning van de gegevens die nu ter beschikking zijn.

Mme Onkelinx, vice-Première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, est d'avis qu'il appartient d'abord à la Commission de planification de poursuivre l'affinage des données actuellement disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België kan dit pleidooi voor uitstel steunen voor zover hiermee effectief een signaal gegeven wordt aan Rwanda dat het op korte termijn mee moet werken aan oplossingen.

La Belgique peut soutenir ce report, dans la mesure où il donne un signal au Rwanda qu’il doit coopérer pour trouver des solutions à court terme.


Overwegende dat de Visumcode, in tegenstelling tot de Schengengrenscode, echter minimale vorm-vereisten oplegt; dat het door de lidstaten opgemaakt tenlastenemingsformulier overeenkomstig artikel 14, § 4, van de Visumcode, de in dit artikel voorziene inlichtingen moet vermelden die betrekking hebben op de garant en de ten laste genomen vreemdeling, dat het moet opgesteld zijn in de officiële ta(a)l(en) van de betrokken lidstaat en in tenminste één van de officiële talen van de Europese Unie, en tenslotte, dat het de ...[+++]

Considérant que le Code des visas, contrairement au Code frontières Schengen, impose toutefois des exigences de formes minimales; que, conformément à l'article 14, § 4, du Code des visas, le formulaire de prise en charge établi par les Etats membres doit en l'occurrence indiquer les renseignements prévus à cet article relatifs au garant et à l'étranger pris en charge, être rédigé dans la(es) langue(s) officielle(s) de l'Etat membre concerné et dans au moins une des langues officielles de l'Union européenne, et enfin, contenir les données destinées à l'information du garant prévues à l'article 37, § 1, du Règlement (CE) n° 767/2008 du Pa ...[+++]


Volgens het advies van de Raad van State moet een definitie worden gegeven van de bemiddeling in gezinszaken en moet melding worden gemaakt van hoofdstuk VI van titel V van boek 1 van het Burgerlijk Wetboek om een volledige lijst te geven van de aangelegenheden waarvoor een beroep kan worden gedaan op gezinsbemiddeling.

Conformément à l'avis du Conseil d'État, il convient de définir la médiation familiale ainsi que de viser le chapitre VI du titre V du livre 1 du Code civil afin que la liste des matières pour lesquelles il peut être fait appel à la médiation familiale soit exhaustive.


Het Agentschap moet waken over de operationele veiligheid en bescherming van de door het Agentschap ontvangen gegevens, moet ongeoorloofde toegang tot de door het Agentschap gehouden informatie voorkomen en moet procedures vaststellen, die voorkomen dat de door het Agentschap verzamelde gegevens worden misbruikt door personen die tot die gegevens geautoriseerd toegang hebben.

L'agence devrait assurer la sécurité d'exploitation et la protection des données qu'elle reçoit, empêcher l'accès sans autorisation aux informations qu'elle conserve et établir des procédures visant à garantir que les données recueillies ne sont pas utilisées à mauvais escient par des personnes qui y ont accès.


1. De verstrekkende autoriteit kan bij het verstrekken of beschikbaar stellen van de gegevens binnen de grenzen van het nationaal recht en overeenkomstig de artikelen 4 en 5 de termijnen voor het bewaren van de gegevens aangeven, na afloop waarvan ook de ontvanger de gegevens moet wissen of afschermen of moet nagaan of zij nog steeds nodig zijn.

1. L’autorité qui transmet les données peut, au moment de la transmission ou de la mise à disposition des données, dans le cadre du droit national et conformément aux articles 4 et 5, indiquer les délais de conservation des données, le destinataire étant lui aussi tenu d’effacer ou de verrouiller les données ou de vérifier si elles sont ou non encore nécessaires lorsque ces délais sont écoulés.


Iedereen die toegang moet krijgen tot als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens, moet eerst een attest ondertekenen waarin hij/zij verklaart kennis te hebben genomen van de bij de Commissie geldende procedures inzake beveiliging en zich ten volle bewust te zijn van de bijzondere verantwoordelijkheid die op hem/haar rust om geheimhouding omtrent de als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens te waarborgen, alsook van de gevolgen die krachtens de voorschriften van de EU en de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn verbo ...[+++]

Toute personne autorisée à accéder à des informations TRÈS SECRET UE doit signer au préalable une attestation reconnaissant qu'elle a été instruite des procédures de sécurité de la Commission et qu'elle comprend parfaitement sa responsabilité particulière en ce qui concerne la protection des informations TRÈS SECRET UE ainsi que les conséquences prévues par la réglementation de l'Union européenne et les dispositions législatives ou administratives nationales lorsque des informations classifiées parviennent en des mains non autorisées, que ce soit à la suite d'une action délibérée ou d'une négligence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis-gegevens moet werken' ->

Date index: 2024-03-26
w