Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Dieren vangen
Het in klemmen vangen
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Op ethische gronden mogen
Vangen van vogels

Traduction de «vis mogen vangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

piégeage


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

récolter des ressources aquatiques


levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

pêcher des espèces aquatiques vivantes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat ze in de territoriale wateren van niet-EU-landen alleen de overschotten aan vis mogen vangen.

Cela signifie que ces navires ne peuvent capturer que les stocks halieutiques excédentaires dans les eaux territoriales des pays tiers.


In diezelfde lijn heeft de Noordzeevisserijsector in de openbare raadpleging over dit initiatief aangevoerd dat het voor vissersvaartuigen die fors beperkt worden in de tijd die zij op zee mogen doorbrengen, moeilijker is visserijgebieden met een lagere abundantie van kabeljauw op te zoeken. Kortom: de beperkingen verscherpen het probleem van het ongewenst vangen van kabeljauw in gemengde visserijen.

De même, lors de la consultation publique portant sur cette initiative, le secteur de la pêche de la mer du Nord a fait valoir que des restrictions sévères sur le temps que les navires peuvent passer en mer leur compliquent la recherche de zones de pêche moins riches en cabillaud; ces restrictions aggravent ainsi le problème des captures involontaires de cabillaud dans les pêcheries mixtes.


De TAC's definiëren hoeveel vis bepaalde EU-vaartuigen mogen vangen in wateren die onder de jurisdictie van de Faeröer, Groenland, IJsland en Noorwegen vallen, alsook de beperkingen voor vangsten door niet-EU-vaartuigen in EU-wateren.

Les TAC précisent le volume de captures autorisé par certains navires de l’UE dans les eaux sous juridiction des Îles Féroé, du Groenland, d’Islande et de Norvège et définissent les limites de captures par des bateaux non européens dans les eaux de l’UE.


Het akkoord voorziet erin dat Europese schepen voor de Marokkaanse kusten voor 44 000 ton vis mogen gaan vangen, wat echter een marginaal deel is van de Europese behoefte van 13 miljoen ton.

Celui-ci autorise les bateaux européens à pêcher 44 000 tonnes de poisson au large des côtes marocaines, ce qui ne représente qu'une part marginale des 13 millions de tonnes dont l'UE a besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jaarlijkse financiële tegenprestatie die de EU aan Gabon betaalt om tonijn en andere over grote afstanden trekkende soorten te mogen vangen, bedraagt 1 350 000 euro.

La possibilité de pêcher le thon et d'autres espèces de grands migrateurs donne lieu à une contrepartie financière annuelle de 1 350 000 euros que l'Union verse au Gabon.


Dit betekent dat ze in de territoriale wateren van niet-EU-landen alleen de overschotten aan vis mogen vangen.

Cela signifie que ces navires ne peuvent capturer que les stocks halieutiques excédentaires dans les eaux territoriales des pays tiers.


Helaas is de overeenkomst met de Comoren niet zo duurzaam als ik had gewenst, aangezien er geen ultiem plafond in is opgenomen voor de hoeveelheid die EU-visserijvaartuigen mogen vangen.

Malheureusement, cet accord avec l’Union des Comores n’est pas aussi durable que je l’aurais souhaité, vu qu’il ne fixe pas de plafond pour le nombre de navires européens autorisés à pêcher.


Terwijl de EU-schepen zoveel tonijn mogen vangen als ze kunnen (er is geen maximum), is in het protocol wel een maximum vastgesteld voor de financiële bijdrage voor een bepaald jaar, nl. het dubbele van het hierboven vermelde bedrag (1.190.000 euro).

Cependant, étant donné que les navires de l’UE peuvent pêcher autant de thons qu’ils peuvent (il n’y a pas de plafond), le protocole prévoit un montant annuel total maximum du double du montant de 595 000 €, à savoir 1,19 millions d’euros.


De hoeveelheid tonijn die de vaartuigen mogen vangen, wordt echter iets verhoogd, van 10.500 tot 11.000 ton per jaar.

Toutefois, la quantité de thon que la flotte peut capturer a été légèrement augmentée, passant de 10 500 tonnes par an à 11 000 tonnes.


Wanneer het objectief gezien voor NRI's met beperkte middelen buiten proportie zou zijn de aanbevolen kostenmethode na deze datum te hanteren, mogen zij een alternatieve methode toepassen tot de datum waarop deze aanbeveling wordt herzien, behalve wanneer de instantie die is opgericht met het oog op samenwerking tussen de NRI's en de Commissie, met inbegrip van de hieraan verbonden werkgroepen, voldoende praktische steun en richtsnoeren verstrekt om deze situatie met beperkte middelen op te vangen en met name de kosten voor de tenuitv ...[+++]

Au cas où il serait objectivement disproportionné que les ARN disposant de ressources limitées appliquent la méthode recommandée de calcul des coûts après cette date, ces ARN peuvent continuer à appliquer une méthode de substitution jusqu'à la date de réexamen de la présente recommandation, sauf si l'instance créée aux fins de la coopération entre les ARN et la Commission, et notamment les groupes de travail qui lui sont associés, fournissent une assistance suffisante en matière d'appui pratique et d'orientation pour surmonter ces ressources limitées, en particulier le coût de mise en œuvre de la méthode recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis mogen vangen' ->

Date index: 2023-10-04
w