Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «virtuele mobiliteit en nieuwe flexibele toegangsvormen » (Néerlandais → Français) :

Het concept virtuele campus; nieuwe perspectieven voor de Europese universiteiten; virtuele mobiliteit, als aanvulling op en ter ondersteuning van fysieke mobiliteit; toegang tot educatieve hulpbronnen, zonder beperkingen van tijd of ruimte [17]; virtuele netwerken voor samenwerking.

Le concept de campus virtuel ; les nouvelles perspectives pour les universités européennes ; la mobilité virtuelle comme complément et appui de la mobilité physique ; l'accès aux ressources éducatives sans contraintes de temps ou d'espace [17] ; les réseaux virtuels de coopération et collaboration.


Twee van de beleidslijnen die hierin opgenomen zijn door de minister belast met Ambtenarenzaken betreffen: - de vereenvoudiging van de regelingen voor deeltijds werken en - de ontwikkeling van nieuwe arbeidsvormen (telewerk, flexibel werk, tijdelijke mobiliteit, enzovoort).

Deux des politiques du ministre en charge de la Fonction publique concernent: - la simplification des régimes de travail à temps partiel et - le développement de nouvelles formes de travail (télétravail, travail flexible, mobilité temporaire, etc.).


de verwerving van fundamentele digitale competenties door jongeren te stimuleren, zodat zij zich in optimale omstandigheden kunnen voorbereiden op hun mobiliteit, en hun voordeel kunnen doen met de nieuwe mogelijkheden voor virtuele mobiliteit, die een aanvulling vormen op de fysieke mobiliteit.

encouragent l'acquisition de compétences numériques de base par les jeunes de manière à ce qu'ils puissent préparer leur mobilité dans des conditions optimales et tirer parti des possibilités nouvelles de mobilité virtuelle, qui complètent la mobilité physique.


de verwerving van fundamentele digitale competenties door jongeren te stimuleren, zodat zij zich in optimale omstandigheden kunnen voorbereiden op hun mobiliteit, en hun voordeel kunnen doen met de nieuwe mogelijkheden voor virtuele mobiliteit, die een aanvulling vormen op de fysieke mobiliteit;

encouragent l'acquisition de compétences numériques de base par les jeunes de manière à ce qu'ils puissent préparer leur mobilité dans des conditions optimales et tirer parti des possibilités nouvelles de mobilité virtuelle, qui complètent la mobilité physique;


Wij hebben dus te maken met een toegenomen convergentie, waarbij de virtuele mobiliteit en nieuwe flexibele toegangsvormen tot kennis het licht zien dankzij het geleidelijk wegvallen van technische hinderpalen en de toename van partnerschappen en proefprojecten op Europees vlak.

On assiste donc à une convergence accrue, la mobilité virtuelle et de nouvelles formes flexibles d'accès à la connaissance se faisant jour du fait de la chute progressive des barrières techniques et de la multiplication de partenariats et d'expériences pilotes au niveau européen.


Wij hebben dus te maken met een toegenomen convergentie, waarbij de virtuele mobiliteit en nieuwe flexibele toegangsvormen tot kennis het licht zien dankzij het geleidelijk wegvallen van technische hinderpalen en de toename van partnerschappen en proefprojecten op Europees vlak.

On assiste donc à une convergence accrue, la mobilité virtuelle et de nouvelles formes flexibles d'accès à la connaissance se faisant jour du fait de la chute progressive des barrières techniques et de la multiplication de partenariats et d'expériences pilotes au niveau européen.


Doel was de ontwikkeling van nieuwe organisatiemodellen voor de verstrekking van hoger onderwijs in Europa (virtuele campussen) en uitwisselingsprogramma’s en gezamenlijke projecten (virtuele mobiliteit) te stimuleren, daarbij voort te bouwen op de bestaande raamwerken voor Europese samenwerking (het Erasmus-programma en het Bologna-proces) en de in dit kader te hanteren instrumenten (European Credit Transfer System, Europese maste ...[+++]

Il s’agissait d’encourager l’élaboration de nouveaux modèles d’organisation d’universités virtuelles européennes (campus virtuels), d’échange de ressources et de partage de projets (mobilité virtuelle) en se fondant sur les systèmes de coopération européens existants (programme Erasmus, processus de Bologne) et en intégrant une dimension e-learning à leurs outils opérationnels (European Credit Transfer System, master européen, assurance de la qualité, mobilité).


v) het testen van nieuwe leeromgevingen en beanderingen te steunen, teneinde rekening te houden met de groeiende verschillen qua stijl, cultuur en taal van de lerenden en in samenwerking met de lidstaten virtuele mobiliteit en transnationale virtuele mobiliteit en transnationale virtuele campusprojecten aan te moedigen, meer in het bijzonder op het gebied van talen, wetenschap en technologie, kunst en cultuur.

v) à prêter son appui à l'expérimentation de nouveaux environnements et de nouvelles approches d'apprentissage afin de prendre en compte la diversité croissante des types d'apprenants, de leurs cultures et de leurs langues selon les apprenants et à encourager, en coopération avec les États membres, les projets de mobilité virtuelle et de campus transnationaux virtuels, en particulier dans les domaines des langues, des sciences et des technologies, des arts et de la culture.


v) het testen van nieuwe leeromgevingen en beanderingen te steunen, teneinde rekening te houden met de groeiende verschillen qua stijl, cultuur en taal van de lerenden en in samenwerking met de lidstaten virtuele mobiliteit en transnationale virtuele mobiliteit en transnationale virtuele campusprojecten aan te moedigen, meer in het bijzonder op het gebied van talen, wetenschap en technologie, kunst en cultuur;

v) à prêter son appui à l'expérimentation de nouveaux environnements et de nouvelles approches d'apprentissage afin de prendre en compte la diversité croissante des types d'apprenants, de leurs cultures et de leurs langues selon les apprenants et à encourager, en coopération avec les États membres, les projets de mobilité virtuelle et de campus transnationaux virtuels, en particulier dans les domaines des langues, des sciences et des technologies, des arts et de la culture;


Het concept virtuele campus; nieuwe perspectieven voor de Europese universiteiten; virtuele mobiliteit, als aanvulling op en ter ondersteuning van fysieke mobiliteit; toegang tot educatieve hulpbronnen, zonder beperkingen van tijd of ruimte [17]; virtuele netwerken voor samenwerking;

Le concept de campus virtuel ; les nouvelles perspectives pour les universités européennes ; la mobilité virtuelle comme complément et appui de la mobilité physique ; l'accès aux ressources éducatives sans contraintes de temps ou d'espace [17] ; les réseaux virtuels de coopération et collaboration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virtuele mobiliteit en nieuwe flexibele toegangsvormen' ->

Date index: 2024-06-12
w