Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violation of fundamental human rights which " (Nederlands → Frans) :

– gezien het bijgewerkte verslag van de Ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië (UNSMIL) en het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN (OHCHR) met de titel "Overview of violations of international human rights and humanitarian law during the ongoing violence in Libya" (Overzicht van de schendingen van de internationale mensenrechten en het humanitair recht tijdens het aanhoudende geweld in Libië) van 23 december 2014,

– vu le rapport révisé de la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) et du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme du 23 décembre 2014, intitulé "Update on Violations of International Human Rights and Humanitarian Law during the Ongoing Violence in Libya" ("Informations actualisées sur les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international dans le cadre des violences actuellement perpétrées en Libye"),


– gezien het verslag van de United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) getiteld "Update on violations of international human rights and humanitarian law during the ongoing violence in Libya" (Geactualiseerd overzicht van de schendingen van de internationale mensenrechten en het humanitair recht tijdens het aanhoudende geweld in Libië) van 23 december 2014,

– vu le rapport "Update of violations of international human rights and humanitarian law during the ongoing violence in Libya" (Vue d'ensemble des violations du droit international des droits de l'homme et du droit humanitaire lors des violences en cours en Libye) de la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) du 23 décembre 2014,


10. Alarmed, at the same time, about certain practices which violate most fundamental human rights and freedoms and are contrary to international human rights treaties which form the cornerstone of post-World War II human rights protection, such as indefinite imprisonment of foreign citizens without charge and without examining the legality of their detention by an independent and impartial tribunal, degrading treatment during interrogations, the inter ...[+++]

10. S'inquiétant en même temps de certaines pratiques qui enfreignent les droits de l'homme et les libertés de caractère particulièrement fondamental et sont contraires aux traités internationaux sur les droits de l'homme qui constituent le pilier de la protection des droits de l'homme instituée après la deuxième guerre mondiale, telles que l'incarcération indéfinie d'étrangers sans inculpation précise, ni possibilité de faire examiner la légalité de leur détention par un tribunal indépendant et impartial, le traitement dégradant au c ...[+++]


− Trafficking in human beings is a modern form of slavery, a serious crime and a severe violation of fundamental human rights which reduces people to a state of dependency via threats, violence and humiliation.

– (EN) La traite des êtres humains constitue une forme d’esclavage moderne, une infraction grave et une violation flagrante des droits de l’homme fondamentaux et elle réduit les victimes à un état de dépendance par le recours aux menaces, à la violence et aux humiliations.


− I supported this resolution as trafficking in human beings is a modern form of slavery, a serious crime and a severe violation of fundamental human rights.

– (EN) J’ai soutenu cette résolution car la traite des êtres humains est une forme moderne d’esclavage, une infraction pénale grave et une sérieuse violation des droits fondamentaux de l’être humain.


91. Noting that these practices are contrary to human dignity and violate fundamental human rights,

91. Constatant que ces pratiques sont contraires à la dignité humaine et portent atteinte aux droits fondamentaux des personnes,


59. Urges parliaments and governments to foster the integration of immigrant women and guarantee the protection of their rights, to promote and implement full gender equality as a fundamental human right,

59. invite les Parlements et les Gouvernements à promouvoir l'intégration des femmes immigrées, à assurer la protection de leurs droits, à promouvoir et mettre en œuvre la pleine égalité entre les genres en tant que droit humain fondamental,


59. Urges parliaments and governments to foster the integration of immigrant women and guarantee the protection of their rights, to promote and implement full gender equality as a fundamental human right,

59. invite les Parlements et les Gouvernements à promouvoir l'intégration des femmes immigrées, à assurer la protection de leurs droits, à promouvoir et mettre en œuvre la pleine égalité entre les genres en tant que droit humain fondamental,


14. Expresses the conviction that the eventual settlement of the conflict should be acceptable for all of the people of the Republic of Moldova and should ensure observance of the OSCE principles and internationally accepted standards and principles, including the rule of law and fundamental human rights and freedoms;

14. Se déclare convaincue que le règlement final du conflit devrait être acceptable pour tous les ressortissants de la République de Moldova et devrait garantir l'observation des principes de l'OSCE et des normes et principes reconnus au plan international, y compris l'état de droit ainsi que les droits de l'homme et les libertés fondamentales;


− First of all, the substantive issue that we have addressed is that freedom of expression, in all its forms, is not only a fundamental human right, but the cornerstone of all democratic societies.

– (EN) Premièrement, il convient de souligner que la liberté d’expression, dans toutes ses formes, est non seulement un droit fondamental, mais aussi la pierre angulaire de toute démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violation of fundamental human rights which' ->

Date index: 2022-01-15
w