Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vinken en gorzen

Vertaling van "vinken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vinken, sijzen en kruisbekken

fringilidés, chardonnerets, tarins | fringillidés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de verstrekte informatie vertrouwelijk is in de zin van artikel 7, lid 5, van Verordening (EU) nr. 511/2014, gelieve die niettemin te vermelden, het desbetreffende vakje aan te vinken en aan het eind van deze bijlage de reden voor de vertrouwelijkheid te vermelden.

Si les informations fournies sont confidentielles au sens de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (UE) no 511/2014, veuillez néanmoins les fournir, cocher la case correspondante et justifier leur caractère confidentiel à la fin de la présente annexe.


In het formulier dat is bekendgemaakt als bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 18 februari 2016 en dat krachtens artikel 1 van dat koninklijk besluit kan worden gebruikt voor het instellen van hoger beroep overeenkomstig de bestreden bepaling, wordt verzocht een of meer « beschikkingen » van het eerste vonnis waartegen een grief is aangevoerd, aan te vinken.

Le formulaire publié en annexe à l'arrêté royal du 18 février 2016 précité, qui, en vertu de l'article 1 de cet arrêté royal, peut être utilisé pour interjeter appel conformément à la disposition attaquée, invite à cocher une ou plusieurs « dispositions » du premier jugement contre lequel un grief est élevé.


Het is voor de politiemensen steeds delicaat om op het verkeersongevallenformulier, en enkel op basis van een positieve speekseltest, aan te vinken dat iemand onder invloed van drugs of geneesmiddelen is.

Il est toujours délicat pour les policiers d'indiquer sur le formulaire d'accident de la circulation sur la seule base d'un test de salive, qu'une personne se trouve sous l'influence de drogues ou de médicaments.


Dit is niet de tijd om lijstjes af te vinken of om uit te vlooien of een of ander sectoraal initiatief al dan niet in de Staat van de Unie is terechtgekomen.

Ce n'est pas le moment de cocher des listes ou de vérifier si telle ou telle initiative sectorielle a trouvé sa place dans le discours sur l’état de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien in casu niet aan deze voorwaarden wordt voldaan, heeft de Commissie in oktober 2014 een aanmaningsbrief gestuurd, waarin zij er bij Malta op heeft aangedrongen het vangen van vinken te staken.

Étant donné que ces conditions ne sont pas remplies dans le cas d’espèce, la Commission a adressé à Malte une lettre de mise en demeure en octobre 2014, lui enjoignant de ne pas pratiquer le piégeage des pinsons.


Deze zaak betreft het besluit van Malta om met ingang van 2014 via een afwijking van de vogelrichtlijn (2009/147/EG) het levend vangen van zeven soorten in het wild levende vinken toe te staan.

L'affaire concerne la décision de Malte de déroger à la directive Oiseaux (2009/147/CE), en autorisant la capture d'individus vivants (piégeage) de sept espèces de pinsons sauvages à compter de 2014.


Milieu: Commissie verzoekt MALTA vangen van vinken te beëindigen

Environnement: La Commission demande à MALTE de mettre fin au piégeage des pinsons


De zaak betreft het besluit van Malta om af te wijken van de EU-vogelrichtlijn, de hoeksteen van het natuur- en biodiversiteitsbeleid van de EU, en om vanaf 2014 de vangst van levende exemplaren van zeven soorten wilde vinken toe te staan.

L’affaire concerne la décision de Malte de déroger à la directive «Oiseaux» de l’Union, pierre angulaire de la politique de conservation de la nature et de la biodiversité de l'Union, en permettant la capture d'oiseaux vivants (couramment dénommée piégeage) de sept espèces de pinsons sauvages à partir de 2014.


De aanvrager moet alle velden invullen, hetzij door het passende vakje aan te vinken (meer dan één antwoord is mogelijk), hetzij door de specifieke kenmerken en waarden van het radioactief afval of de verbruikte splijtstof op te geven.

Le demandeur remplit tous les champs, soit en cochant la case correspondante (il est possible de cocher plusieurs réponses) soit en indiquant les valeurs et les caractéristiques spécifiques liées aux déchets radioactifs ou au combustible nucléaire usé en question.


De aanvrager moet het doel van de overbrenging omschrijven door het juiste vakje aan te vinken (slechts één antwoord is mogelijk) of eventuele „andere doeleinden” te omschrijven.

Le demandeur définit l’objet du transfert et coche la case correspondante (une seule réponse possible) ou indique un autre objet éventuel.




Anderen hebben gezocht naar : vinken en gorzen     vinken sijzen en kruisbekken     vinken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinken' ->

Date index: 2024-04-08
w