Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt uw rapporteur het belangrijk een aantal wijzigingen opnieuw » (Néerlandais → Français) :

· De verdere afstemming van de richtlijn op het NWK en de rechtszekerheid: zoals in het stroomlijningspakket werd overeengekomen vindt uw rapporteur het belangrijk een aantal wijzigingen opnieuw in de voorgestelde richtlijn op te nemen om de richtlijn consistenter te maken met de terminologie van Besluit nr. 768/2008/EG en de eventuele inconsistenties die tot rechtsonzekerheid aanleiding kunnen geven uit de tekst te verwijderen.

· la poursuite de l'alignement de la directive sur le NCL et la sécurité juridique: comme convenu dans le paquet d'alignement, il apparaît important à votre rapporteure de modifier en plusieurs points la directive proposée afin de la rendre plus cohérente avec le vocabulaire utilisé par la décision n° 768/2008/CE et de supprimer les incohérences éventuelles du texte qui pourraient être source d'incertitude juridique.


De rapporteur vindt het belangrijk om een aantal wijzigingen aan te brengen in de voorgestelde richtlijn om een hogere mate van consistentie te bereiken met de terminologie die wordt gebruikt in Beschikking 768/2008/EG, en mogelijke discrepanties in de tekst uit te bannen die anders tot rechtsonzekerheid kunnen leiden.

Il apparaît important à votre rapporteure de modifier en plusieurs points la directive proposée afin de la rendre plus cohérente avec le vocabulaire utilisé dans la décision n° 768/2008/CE et de supprimer les incohérences du texte qui pourraient être source d'incertitude juridique.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


De rapporteur vindt het eveneens belangrijk opnieuw te wijzen op de door de landen van de Westelijke Balkan geboekte vorderingen in de richting van verdere aansluiting bij de EU, en op de recente conclusies van de Raad ten aanzien van Bosnië en Herzegovina.

Le rapporteur juge également nécessaire de rappeler les progrès réalisés par les pays des Balkans occidentaux sur la voie d'une plus grande intégration avec l'Union, ainsi que les récentes conclusions du Conseil concernant la Bosnie-Herzégovine.


54. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn het gesprek over de mensenrechten aan te gaan; veroordeelt opnieuw de toepassing van de doodstraf en het grote aantal terechtstellingen z ...[+++]

54. salue la résolution du CDH de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de sa volonté d'agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; s'élève de nouveau contre la peine de mort en Iran et le nombre élevé d'exécutions sans respect des droits de la défense et sans ...[+++]


– Voorzitter, mevrouw de Commissaris, om te beginnen, dank aan de rapporteur voor het geleverde werk en aan de Commissie, uiteraard, voor de positieve wijzigingen in het stelsel. Ik denk daarbij met name aan de vereenvoudiging van het stelsel en de invoering van het SAP Plus, dat de meest behoeftige landen ertoe zal aanzetten een aantal belangrijke conventies aan te nemen en toe te passen.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par remercier le rapporteur pour le travail qu’il a accompli et la Commission, bien entendu, pour les changements positifs apportés au régime, et j’entends par là sa simplification et l’introduction du SPG+, qui inciteront les pays les plus défavorisés à adopter et à appliquer toute une série de conventions importantes.


w