Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt u dan niet dat onze deelname aan navo-interventies » (Néerlandais → Français) :

2. Als u er de rapporten van het Britse Parlement over de oorlog in Irak en nu over de oorlog in Libië op naleest, vindt u dan niet dat onze deelname aan NAVO-interventies opnieuw moet worden geëvalueerd?

2. Quand on voit les rapports du Parlement britannique sur la guerre en Irak et aujourd'hui sur la guerre en Libye, ne pensez-vous pas qu'il faut réévaluer nos participations aux interventions aux côtés de l'OTAN?


Als u mij vraagt of we dit Huis binnen een maand een nieuwe overeenkomst kunnen voorleggen, is het antwoord nee. Als u mij vraagt of we dit Huis binnen enkele maanden – niet veel – het resultaat van onze gesprekken met de Verenigde Staten kunnen voorleggen, met deelname door dit Parlement – wat denk ik substa ...[+++]

Si les députés me demandent si nous pouvons présenter un nouvel accord à cette Assemblée dans un mois, la réponse est «non». Si vous me demandez si nous pouvons, dans un délai de quelques mois, présenter à cette Assemblée les résultats du dialogue entre les États-Unis et le Parlement, dont la participation est très importante, pour être en mesure de débattre de la question de savoir si nous avons raison de penser que l’accord définitif sera bien meilleur que l’acco ...[+++]


Wij betuigen onze solidariteit met het volk van Wit-Rusland. Wij hopen dat dit volk zijn weg zal voortzetten en zich niets zal aantrekken van de buitenlandse dreigementen en de interventies van de imperialistische VS, NAVO en EU.

Nous exprimons notre solidarité avec le peuple du Belarus et nous espérons qu’il continuera d’aller de l’avant en ignorant les menaces étrangères et les interventions impérialistes des États-Unis d’Amérique, de l’OTAN et de l’Union européenne.


De kosten voor deze interventies (110.072 frank) werden, conform aan de beslissing van de Ministerraad van 27 januari van datzelfde jaar, niet gefactureerd aan de opeiser. b) In februari 1995 te Givry, werd een interventie van gevechtsduikers (opzoeking van twee lijken) uitgevoerd als een trainingsactiviteit; ze werd niet gefactureerd. c) In februari 1996 werd onze deelname aan de sne ...[+++]

Le coût de ces interventions (110.072 francs) n'a pas été facturé au requérant, conformément à la décision prise par le Conseil des ministres du 27 janvier de la même année. b) En février 1995, à Givry, une intervention de nageurs de combat (recherche de deux corps) a été considérée comme prestation d'entraînement et n'a pas été facturée. c) En février 1996, notre participation lors d'opérations de déneigement à Thuin n'a pas fait l'objet de facturation, seules les routes donnant accès au quartier militaire du ...[+++]


De deelname van België kaderde niet enkel in onze aanwezigheid als lidstaat van de NAVO, maar past eveneens in de krachtlijnen van het regeerakkoord, te weten, " de uitbreiding van de opdracht van de NAVO naar crisisbeheer en vredesondersteunende operaties, in principe onder de vlag van de Verenigde Naties" .

La participation de la Belgique à ce séminaire s'inscrit non seulement dans le cadre de notre présence comme État membre de l'OTAN mais correspond également à une des lignes de forces reprises dans l'accord de gouvernement, à savoir « l'élargissement de la mission de l'OTAN à la gestion de crise et à des opérations de maintien de la paix, en principe sous l'égide des Nations unies ».




D'autres ont cherché : vindt u dan niet dat onze deelname aan navo-interventies     raad vindt     wat denk     maanden –     resultaat van onze     deelname     binnen een maand     zich niets     wij betuigen onze     interventies     interventies sinds     datzelfde jaar     onze     onze deelname     belgië kaderde     past     enkel in onze     maar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt u dan niet dat onze deelname aan navo-interventies' ->

Date index: 2023-09-06
w