Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt het overleg onverwijld plaats " (Nederlands → Frans) :

Bij een dergelijke verlenging zijn de bepalingen van artikel 27, leden 4 en 5, van overeenkomstige toepassing en vindt het overleg onverwijld plaats nadat het verlengingsbesluit ter kennis van de Commissie en de lidstaten is gebracht.

Lorsqu’une telle prolongation a lieu, les dispositions de l’article 27, paragraphes 4 et 5, s’appliquent mutatis mutandis et la consultation a lieu sans tarder après la notification de la décision de prolongation à la Commission et aux États membres.


Ook met het Verenigd Koninkrijk vindt regelmatig overleg plaats, zowel op politiek als op operationeel niveau.

Nous nous consultons aussi régulièrement le Royaume-Uni, tant au niveau politique qu'opérationnel.


3. a) Vindt er overleg plaats met de sector ter voorbereiding van de opheffing van het suikerbietenquotum? b) Hoe wordt dit praktisch georganiseerd?

3. a) La suppression des quotas de production de la betterave sucrière est-elle préparée en concertation avec le secteur? b) Quelles sont les dispositions pratiques prises en la matière?


Er vindt structureel overleg plaats tussen mijn administratie en de FOD Justitie om tot een oplossing te komen.

Une concertation structurelle a lieu entre mon administration et le SPF Justice afin de parvenir à une solution.


Indien hij daarvoor kiest, vindt de overstap onverwijld plaats, en in ieder geval binnen de kortste termijn die mogelijk is in het kader van de technische oplossing die is gekozen voor de uitvoering van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten op retailniveau, maar die onder geen beding langer mag zijn dan drie werkdagen na de sluiting van het contract met de nieuwe roamingaanbieder.

Lorsqu’un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d’itinérance, le changement s’effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l’accord avec le nouveau fournisseur de services d’itinérance.


Indien hij daarvoor kiest, vindt de overstap onverwijld plaats, en in ieder geval binnen de kortste termijn die mogelijk is in het kader van de technische oplossing die is gekozen voor de uitvoering van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten op retailniveau, maar die onder geen beding langer mag zijn dan drie werkdagen na de sluiting van het contract met de nieuwe roamingaanbieder.

Lorsqu’un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d’itinérance, le changement s’effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l’accord avec le nouveau fournisseur de services d’itinérance.


Art. 16. Met behoud van de toepassing van artikel 15 kan een FAM, met behoud van het aantal personeelspunten in de erkenning, personeelspunten overdragen aan een ander FAM. De overdracht van personeelspunten vindt pas plaats na overleg met de werknemersvertegenwoordiging van het FAM. Op verzoek van het agentschap bewijst het FAM het resultaat van het overleg met de werknemersvertegenwoordiging.

Art. 16. Sans préjudice de l'application de l'article 15, un FAM peut transférer des points personnel à un autre FAM tout en conservant le nombre de points personnel dans l'agrément. Le transfert de points personnel est effectué suite à une concertation avec la représentation des travailleurs du FAM. A la demande de l'agence, le FAM prouve le résultat de la concertation avec la représentation des travailleurs.


Het intrafederale overleg over de rechten van de mens (gelijke kansen en non-discriminatiebeginsel) vindt vooral plaats in het kader van ad-hoc-coördinatie naar aanleiding van internationale rapportering of standpuntbepaling.

La concertation intrafédérale sur les droits de l'homme (égalité des chances et principe de non-discrimination) se déroule surtout dans le cadre de la coordination ad hoc à l'occasion de la présentation d'un rapport international ou de la détermination d'un point de vue.


Bij een dergelijke verlenging, zijn de bepalingen van artikel 24, leden 4 en 5, van overeenkomstige toepassing, en vindt het overleg onverwijld plaats nadat het verlengingsbesluit ter kennis van de Commissie en de lidstaten is gebracht.

Lorsqu'une telle prolongation a lieu, les dispositions de l'article 24, paragraphes 4 et 5, s'appliquent mutatis mutandis et la consultation a lieu sans tarder après la notification de la décision de prolongation à la Commission et aux États membres.


Wanneer wegens de spoedeisendheid van de maatregel vooraf geen overleg kan plaatsvinden, vindt dit overleg te gelegener tijd plaats, nadat de maatregel in werking is getreden.

Si une consultation n'a pas eu lieu préalablement, en raison de l'urgence des mesures à prendre, elle doit être effectuée en temps opportun après la mise en application de la mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt het overleg onverwijld plaats' ->

Date index: 2024-04-10
w