Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt een gesprek plaats tussen » (Néerlandais → Français) :

Hiertoe vindt periodiek overleg plaats tussen de geassocieerde instellingen.

A cette fin, des concertations périodiques ont lieu entre les autorités associées.


Vervolgens vindt dit gesprek plaats hetzij na minimaal achttien maanden en maximaal vierentwintig maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "zeer goed", "goed" of "voldoende", hetzij na minimaal negen maanden en maximaal twaalf maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "te verbeteren" of "onvoldoende".

Ensuite, il a lieu soit après au moins dix-huit mois et au maximum vingt-quatre mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « très bien », « bien » ou « satisfaisant », soit après au moins neuf mois et au maximum douze mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « à améliorer » ou « insatisfaisant ».


Vervolgens vindt dit gesprek plaats hetzij na minimaal achttien maanden en maximaal vierentwintig maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "voldoende", "goed" of "zeer goed", hetzij na minimaal negen maanden en maximaal twaalf maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "te verbeteren" of "onvoldoende".

Ensuite, il a lieu soit après au moins dix-huit mois et au maximum vingt-quatre mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « satisfaisant », « bien » ou « très bien », soit après au moins neuf mois et au maximum douze mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « à améliorer » ou « insatisfaisant ».


In het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied vindt een dialoog plaats tussen de EU en Tunesië over de kwestie van de migranten.

Un dialogue sur la question des migrants se tient entre l'UE et la Tunisie dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée.


Er vindt structureel overleg plaats tussen mijn administratie en de FOD Justitie om tot een oplossing te komen.

Une concertation structurelle a lieu entre mon administration et le SPF Justice afin de parvenir à une solution.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8 ; 3° les conseillers nouvellement élus sont convoqués à la ...[+++]


Vindt er - al dan niet op regelmatige basis - overleg plaats tussen het federale en Vlaamse overheidsniveau betreffende de uitvoering van het SALK-actieplan?

Une concertation a-t-elle lieu, sur une base régulière ou non, entre l'autorité fédérale et le niveau flamand concernant l'exécution du plan d'action SALK?


Zoals ook gesteld in het antwoord op zijn schriftelijke vraag nr. 6-477, bereiden alle betrokken entiteiten dit nationaal beleidskader voor en vindt er ook overleg plaats tussen de Gewesten en de federale overheid via de CONCERE-Transport werkgroep.

Comme indiqué dans la réponse à la question écrite n° 6-477, toutes les entités concernées préparent ce cadre de politique nationale et des consultations sont également en cours entre les Régions et l’autorité fédérale via le groupe de travail CONCERE-Transport.


Er vindt geregeld coördinatie plaats tussen de Commissie en de lidstaten, ook ter plaatse in hun contacten met de partnerstaten, zowel in de fase van uitwerking van de programma's, als in die van de uitvoering ervan.

Une coordination régulière est établie entre la Commission et les États membres, y compris sur place dans leurs contacts avec les États partenaires, aussi bien dans la phase de définition des programmes que dans celle de leur mise en oeuvre.


Voor de toepassing van artikel 1, lid 5, vindt de briefwisseling plaats tussen de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de permanente vertegenwoordiging van de betrokken lidstaat.

Aux fins de l'application de l'article 1er, paragraphe 5, l'échange de lettres a lieu entre le secrétaire général/haut représentant et la représentation permanente de l'État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt een gesprek plaats tussen' ->

Date index: 2022-03-14
w