Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt dit niet erg realistisch aangezien belgië " (Nederlands → Frans) :

Hij vindt dit niet erg realistisch aangezien België geen enkel initiatief kan nemen in verband met de toekomst van die regio.

Il estime que cela n'est pas très réaliste étant donné que la Belgique ne peut prendre une quelconque initiative sur l'avenir de cette région.


Het zou niet realistisch zijn te denken dat Luik aan de georganiseerde criminaliteit ontsnapt aangezien het tot de vijf grote steden van het land behoort en het milieu van de Albanezen er a fortiori een vruchtbare voedingsbodem vindt.

Il ne serait pas réaliste de penser que Liège échappe à une criminalité organisée, étant bien entendu une des cinq grandes villes, et a fortiori le milieu albanais peut y trouver un terrain fertile.


2, 4, 6, 8) Aangezien wij niet over het totale aaantal bevallingen in en buiten ziekenhuizen beschikken, kunnen wij geen percentages geven voor bevallingen die uitgevoerd zijn in een ziekenhuisinstelling. Maar wij beschikken wel over de cijfers van het aantal ziekenhuisverblijven die aangeduid zijn als “APR-DRG bevalling” of waarbij een ingreep voor een keizersnede werd geregistreerd. De cijfers vindt u in de onderstaande tabel voor het nationale nivea ...[+++]

2, 4, 6, 8) Dans la mesure où nous ne disposons pas du nombre total des accouchements en et hors hôpital, nous ne pouvons pas donner les pourcentages d’accouchements réalisés dans une institution hospitalière, Par contre, nous disposons des chiffres du nombre de séjours hospitaliers caractérisés par un APR-DRG d’accouchement ou durant lesquels une intervention pour césarienne a été codée, Les chiffres figurent dans le tableau ci-dessous pour le niveau national et pour les trois régions du pays (avec également les chiffres pour les « sans domicile connu » et les patients non domiciliés en Belgique),


10. is verontrust over het voorstel van de Raad om de betalingen voor activiteiten op het gebied van milieu en klimaat met 10,7 miljoen EUR te verlagen ten opzichte van de vroegere, huidige of verwachte uitvoering van de begroting; zal deze verlaging van de betalingen niet aanvaarden, aangezien de uitvoering in dit beleidsdomein altijd zeer bevredigend is geweest; vindt de argumentatie van de Raad dan ook erg mager en beschouwt zijn benadering als een zuiver rekenkundige oefening om de betalingskredieten in hun ...[+++]

10. s'inquiète de la proposition du Conseil de réduire de 10 700 000 EUR les paiements concernant les activités environnementales et les actions de lutte contre le changement climatique sur la base de l'exécution budgétaire passée, en cours ou escomptée; n'entend pas accepter cette réduction des paiements étant donné que l'exécution dans ce domaine d'action a toujours été très satisfaisante; estime donc que l'argument du Conseil est faible et que l'approche adoptée par le Conseil est un pur exercice arithmétique visant à réduire les crédi ...[+++]


De Commissie denkt niet dat het gepast is om zulke doelstellingen op EU-niveau te stellen, aangezien de lidstaten zich in verschillende fasen bevinden en het erg moeilijk zou zijn om passende, realistische en haalbare doelstellingen te stellen die voor alle lidstaten geschikt zouden zijn.

La Commission n’est pas d’avis qu’il soit approprié de fixer de tels objectifs au niveau de l’UE, dès lors que les États membres se trouvent à des stades différents et qu’il serait très difficile de définir des objectifs appropriés, réalistes et réalisables qui conviennent à tous les États membres.


Wij zouden ons niet tegen een amendement tot verwijdering van het woord overbevissing hebben gekeerd – als de geachte afgevaardigde dat werkelijk zo erg vindt – hoewel wij van mening blijven dat paragraaf 50 in zijn oorspronkelijke versie onschadelijk was, aangezien er enkel wordt gesproken over de kans op overbevissing, en nergens van een vaststaand feit wordt uitgegaan.

Nous n’aurions pas fait obstruction à un amendement visant à supprimer la notion de surpêche - si l’honorable parlementaire trouve que c’est si grave - et ce, même si nous pensons que la formulation originale du paragraphe 50 est tout à fait inoffensive parce qu’elle ne mentionne que le risque et la possibilité d’une pêche excessive et ne dit nullement que c’est déjà le cas.


6. verwelkomt de op terugdringing van de hoge tarieven voor belastingen en sociale heffingen gerichte fiscale hervormingen die doorgevoerd of gepland zijn in een groot aantal lidstaten, zoals Frankrijk, Duitsland, Nederland en België, aangezien de hoge werkloosheid in de Europese Unie tenminste ten dele verklaard kan worden uit de hoge fiscale lasten, maar vindt wel dat erop moet worden gelet dat door deze hervormingen de voortgang van de fiscale consolidatie ...[+++]

6. se félicite des réformes fiscales engagées ou envisagées dans de nombreux États membres comme la France, l'Allemagne, les Pays-Bas et l'Espagne, réformes visant à réduire le niveau élevé des impôts et des cotisations sociales, étant donné que le niveau élevé du chômage dans l'Union européenne s'explique en partie par l'importance des charges fiscales; fait toutefois observer qu'il conviendrait que ces réformes ne compromettent pas les progrès de l'assainissement budgétaire;


De belastingautoriteiten van het Groothertogdom zijn evenwel niet erg te vinden voor de door België voorgestelde oplossing. b) Aangezien de situatie op het niveau van de administraties geblokkeerd lijkt te zijn, wordt er thans naar een oplossing gezocht op het politieke vlak. c) Het probleem is momenteel het onderwerp van bespreking tussen de heer Juncker, eerste minister en minister van Financiën van het Groothertogdom Luxemburg en mijzelf.

Les autorités fiscales du Grand-Duché ne se sont cependant pas montrées très favorables à la solution proposée par la Belgique. b) Étant donné que la situation semble bloquée du côté des administrations, une solution est actuellement recherchée sur le plan politique. c) Le problème fait actuellement l'objet de discussions entre M. Juncker, premier ministre et ministre des Finances du Grand-Duché de Luxembourg, et moi-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt dit niet erg realistisch aangezien belgië' ->

Date index: 2021-02-18
w