Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Vertaling van "vindt dat hierin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtsstaat is een van de fundamentele waarden van de EU, waarbij een sterk gemeenschappelijk belang bestaat, dat wordt weerspiegeld in het belang dat de publieke opinie in Roemenië hierin stelt[3]. Uit een Eurobarometer-enquête bleek dat 93 % van de Roemenen meent dat corruptie een belangrijk vraagstuk is voor hun land, en 91 % vindt datzelfde over de tekortkomingen van het justitiële stelsel.

L'État de droit fait partie des valeurs fondamentales de l'UE et suscite un vif intérêt commun, à l'instar de l'intérêt[3] que la population roumaine porte à ces questions. Un sondage Eurobaromètre a montré que 93 % des Roumains considéraient que la corruption était un problème grave pour leur pays, 91 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les défaillances de leur système judiciaire.


Men vindt hierin ook management-praktijken terug die het mogelijk maken de psychosociale risico's te voorkomen.

On y retrouve également les pratiques managériales qui permettent de prévenir les risques psychosociaux.


3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?

3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?


Vraag 1 U vindt hieronder het aantal belastingverhogingen ingekohierd per aanslagjaar en per belasting (hierin inbegrepen de ingekohierde aanslagen op initiatief van de AABBI, die hierna eveneens afzonderlijk zijn opgenomen ) : Voor de PB en de BNI/natuurlijke personen gaat het om de cijfers per 30 april 2015 voor het aanslagjaar 2013 en per 11 mei 2015 voor het aanslagjaar 2012.

Question 1 Vous trouverez ci-dessous le nombre d'accroissements enrôlés par exercice d'imposition et par impôt (y compris les impositions enrôlées à l'initiative de l'AGISI qui sont reprises ci-après séparément) : Les chiffres à l'IPP et à l'INRpp sont ceux arrêtés au 30 avril 2015 pour l'exercice d'imposition 2013 et au 11 mai 2015 pour l'exercice d'imposition 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik betreur dat de werkgevers de bestaande sociale wetgeving niet naleven: ik reken op hen en op de vakbonden om hierin verandering te brengen. Ik ben mij er terdege van bewust dat de afkeer voor de uitoefening van het verpleegkundig beroep grotendeels hierin zijn oorzaak vindt.

Je regrette que des employeurs ne respectent pas la législation sociale existante : je compte sur eux et sur les organisations syndicales pour qu’ils modifient cet état de choses, en mesurant bien qu’une part significative de la désaffection pour l’exercice de la profession d’infirmier en résulte.


Hierin vindt u het aantal misdrijven dat door de geïntegreerde politie bij het openbaar vervoer in het Brusselse Gewest werd vastgesteld, opgedeeld per criminele fenomeencategorie.

Il s’agit du nombre d’infractions constatées par la Police intégrée dans les transports publics de la Région bruxelloise, ventilés par catégorie de phénomène criminel.


Als men ten eerste de eerstelijnspolitie van fundamenteel belang vindt en ten tweede de lokale overheden hierin een centrale rol wenst te laten spelen, kan men ten derde niet zeggen dat de financiering van elders moet komen.

Si l'on considère, en premier lieu, que la police de première ligne revêt une importance fondamentale et qu'en entend permettre ensuite aux autorités locales de jouer un rôle central dans ce domaine, l'on ne peut déclarer par la suite que le financement doit venir d'ailleurs.


10.Vindt u dat zowel verkozenen van de verschillende uitvoerende overheden als vertegenwoordigers op gemeentelijk, provinciaal en federaal vlak hierin een voorbeeldrol dient te spelen?

10. Estime-t-il que tant les élus des différentes autorités exécutives que les représentants des niveaux communal, provincial et fédéral doivent jouer un rôle d'exemple en la matière ?


Hierin vindt u tal van gegevens omtrent verschillende misdrijven (waaronder enkele typische familiemisdrijven), maar een beeld van het aantal veroordelingen voor famililaal geweld is hier niet uit af te leiden.

Vous y trouverez bon nombre de données relatives à différentes infractions (dont quelques infractions familiales typiques). Mais l’on ne peut en déduire une image du nombre de condamnations de violence familiale.


4. verwelkomt dat de Commissie de coördinatie van het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid op een aantal procedurele punten heeft gewijzigd, in het bijzonder door de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) op de middellange termijn te richten, door de Europese richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid (ERW) onderling coherent te maken en door de strategie voor duurzame ontwikkeling erin op te nemen; vindt dat hierin een nadere verbetering moet worden aangebracht door aggregatie van fiscale maatregelen en maatregelen aan de vraagzijde, gecombineerd met een hervorming van de pensioenstelsels die aansluit bij h ...[+++]

4. se félicite des modifications que la Commission a introduites dans les procédures de coordination des politiques économiques et des politiques de l'emploi, en présentant les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) axées sur le moyen terme, en veillant à ce que les lignes directrices pour l'emploi se renforcent mutuellement et en y intégrant la stratégie de développement durable; estime que ces remaniements devraient être complétés par une intégration des politiques budgétaires et des mesures d'action sur l'offre, conjointement avec une réforme des systèmes de retraite qui soit compatible avec la politique monétaire; e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt     vindt dat hierin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt dat hierin' ->

Date index: 2023-06-04
w