Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden zolang het protocolakkoord geen instemming » (Néerlandais → Français) :

13. dringt daarom aan op voortzetting van het huidige sanctieregime en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; dringt er in deze context bij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op aan de krachtige niet-militaire middelen van de EU volledig aan te wenden om te voorkomen dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne uitdraait op nog een bevroren conflict, dit door de druk op Rusland aan te houden zolang de crisis geen ...[+++]nlijke en onomkeerbare tekenen van verbetering vertoont;

13. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; exhorte les chefs d'État ou de gouvernement des États membres à exploiter pleinement les puissants moyens non militaires de l'Union pour empêcher que l'accord de cessez-le-feu ne transforme l'est de l'Ukraine en une nouvelle zone de conflit gelé, en maintenant pour ce faire les pressions exercées sur la Russie aussi l ...[+++]


Het is in het belang van een efficiënte afwikkeling en om rechtsbevoegdheidsconflicten te voorkomen dat er geen normale insolventieprocedure ten aanzien van de falende instelling mag worden geopend of voortgezet zolang de afwikkelingsautoriteit haar afwikkelingsbevoegdheden uitoefent of de afwikkelingsinstrumenten toepast, behalve op initiatief of met instemming van de af ...[+++]

Pour que la procédure de résolution ait les effets voulus et pour éviter les conflits de compétences, aucune procédure normale d’insolvabilité ne devrait être ouverte ou poursuivie à l’égard de l’établissement défaillant tant que l’autorité de résolution exerce ses pouvoirs de résolution ou utilise les instruments de résolution, sauf à l’initiative ou avec l’accord de celle-ci.


Zolang sociaal beleid geen garanties biedt op dit terrein, zal een groot aantal burgers en werknemers in de hele EU het moeilijk vinden om wetsvoorstellen te accepteren waarin wettelijke kanalen worden bevorderd ter ondersteuning van het vrije verkeer van werknemers in Europa.

Tant que les politiques sociales n’offriront aucune garantie dans ces domaines, de nombreux citoyens et travailleurs de toute l’UE continueront d’éprouver des difficultés à accepter toute proposition législative en faveur de canaux légaux pour la libre circulation des travailleurs en Europe.


Zolang het voor concurrerende leveranciers betrekkelijk gemakkelijk is om nieuwe afzetmogelijkheden te creëren of alternatieve afnemers voor hun product te vinden, is marktafscherming waarschijnlijk geen echt probleem.

Tant qu' il est relativement facile pour des fournisseurs concurrents de créer de nouveaux débouchés ou de trouver d'autres acheteurs pour leur produit, le verrouillage ne devrait pas être un réel problème.


Wij vinden dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië geen voortgang kan vinden zolang Mladić zich nog verborgen houdt, omdat hieruit blijkt dat men geen controle over de veiligheidsdiensten heeft.

D’un côté, nous déclarons que l’accord de stabilisation et d’association de la Serbie ne pourra pas avancer tant que M. Mladić restera caché, sa fuite témoignant de l’absence de contrôle sur les services de sécurité.


11. onderstreept dat de opwaardering van de politieke betrekkingen tussen de EU en Israël afhankelijk gesteld moet worden van de eerbiediging van het internationale humanitaire recht, oprechte belangstelling voor een omvattende vredesregeling, beëindiging van de humanitaire crisis in Gaza en de bezette Palestijnse gebieden en volledige uitvoering van de interim-associatieovereenkomst EG-PLO; is van mening dat geen instemming gegeven mag worden zolang de toesta ...[+++]

11. souligne que tout renforcement des relations entre l'Union européenne et Israël doit être subordonné au respect du droit humanitaire international, à un engagement véritable en faveur d'un accord de paix complet, à la fin de la crise humanitaire à Gaza et dans les Territoires palestiniens occupés, ainsi qu'à la mise en œuvre pleine et entière de l'accord d'association intérimaire CE-OLP; estime qu'aucun accord ne pourra être dégagé tant que la situation demeurera aussi critique;


Het vernietigen van de oogst, op welke wijze dan ook, zal geen instemming vinden onder de lokale bevolking. Heeft de Raad gesproken over de mogelijkheid om de gehele oogst rechtstreeks van de boeren op te kopen om zo controle te kunnen uitoefenen op de legitieme medische toepassingen van de stof en de Talibaan in feite buiten het circuit te houden?

Étant donné que la destruction des récoltes, de quelque manière que ce soit, sera mal perçue par la population locale, le Conseil a-t-il envisagé d’acheter l’ensemble de la production directement aux agriculteurs de manière à contrôler les usages médicaux légitimes de ce produit et, dans les faits, mettre les Talibans hors jeu?


de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene ...[+++]

les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale ...[+++]


Zolang het voor concurrerende leveranciers betrekkelijk gemakkelijk is om nieuwe afzetmogelijkheden te creëren of alternatieve afnemers voor het product te vinden, is marktafscherming waarschijnlijk geen echt probleem.

Dans la mesure où il est relativement facile pour des fournisseurs concurrents de créer de nouveaux débouchés ou de trouver des acheteurs alternatifs pour le produit considéré, le verrouillage ne devrait pas poser de réel problème.


Het gevaar bestaat dat sommige lidstaten om de impact van die jurisprudentie te beperken, - zeker zolang er nog geen nieuwe organisatiemodellen ingevoerd zijn en er minder aanwervingen zijn dan open plaatsen -, een beroep zullen doen op afwijkingen of uitzonderingen, en vooral op de mogelijkheid die door artikel 18, lid 1, onder b), i), wordt geboden, dat wil zeggen de mogelijkheid om met de instemming van de individuele werknemer ...[+++]

En vue de limiter l'impact, surtout tant que de nouveaux modèles d'organisation n'ont pas été mis en place ou que le nombre de recrutements est inférieur au nécessaire, il est à craindre que certains États membres aient recours à des dérogations ou exceptions, essentiellement à la possibilité offerte par l'article 18.1(b)(i), c'est-à-dire, la possibilité de ne pas appliquer l'article 6 si le travailleur individuellement marque son accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden zolang het protocolakkoord geen instemming' ->

Date index: 2024-10-04
w