Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken

Vertaling van "vinden waar iedereen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het probleem is al eerder opgedoken met betrekking tot de definitie van terrorisme, waar niet iedereen zich in kon vinden. Toen is de meer algemene vraag gerezen in hoever het nationale recht Europese kaderbeslissingen kan beïnvloeden.

Le problème s'était posé quant à la définition du terrorisme, qui n'emportait pas l'adhésion de tous, et qui avait suscité la question plus générale de savoir en quoi le droit national pouvait interférer dans des décisions-cadres au niveau européen.


– Op verzoek van de heer Sassoli, een verzoek waar iedereen zich, naar ik aanneem, in kan vinden, nemen we nu een minuut stilte in acht ter nagedachtenis van degenen die gisteren zijn omgekomen.

– À la suite de la demande de M. Sassoli, à laquelle je pense que chacun se joindra, nous allons maintenant observer une minute de silence à la mémoire des personnes décédées la nuit dernière.


Begrotingsdiscipline, economisch bestuur en de redding van de euro zijn pas compleet als dit gepaard gaat met een Europees plan voor groei waar iedereen zich in kan vinden.

La discipline budgétaire, la gouvernance économique et le sauvetage de l’euro seront incomplets sans un plan décidé de commun accord au niveau de l’UE afin de stimuler la croissance.


Hiervoor verwachten wij flexibiliteit van de lidstaten, zodat wij een oplossing kunnen vinden waar iedereen tevreden mee is.

À cet effet, nous espérons que les États membres feront preuve de flexibilité afin que nous puissions trouver une solution qui satisfasse tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur stelt voor te voorzien in een mechanisme op grond waarvan de Commissie verantwoordelijk is voor het op Internet gebaseerde informatiesysteem voor het publiek (dat functioneert in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken), waar iedereen actuele informatie kan vinden over de belangrijkste aspecten van het nationale recht en het Gemeenschapsrecht.

La rapporteure propose de prévoir un mécanisme que la Commission est responsable pour le système d´information public basé sur l´internet (qui fonctionne dans le cadre du Réseau Judiciaire Européen en matière civile et commerciale) où toutes les personnes peuvent trouver des informations mises à jour concernant les aspects essentiels de la loi nationale et communautaire.


Tot slot vinden wij dat niet gedacht kan worden aan invoering van een Europees aanhoudingsbevel als er van tevoren geen gemeenschappelijke minimumnormen in strafprocedures worden opgesteld en als er niet voorzien wordt in garanties waar iedereen zich in kan vinden.

Enfin, il n’est pas envisageable de penser à établir un mandat d’arrêt européen sans fixer au préalable des normes minimales pour les procédures pénales et sans mettre en place des garanties procédurales partagées.


de activiteiten van netwerken en individuele personen die mensen tot terreur bewegen verstoren; (aanpakken van de factoren die een faciliterende rol spelen bij rekrutering); ervoor zorgen dat de gematigde standpunten meer weerklank vinden dan extremistische ideeën (aanpakken van motieven die mensen in de armen van de radicalen drijven) veiligheid, rechtvaardigheid, democratie en kansen voor iedereen nog sterker bevorderen (aanpakken van structurele factoren die sociaal-economisch milieu creëren ...[+++]

entraver les activités des réseaux et des individus qui attirent de nouvelles recrues dans les rangs terroristes (en s'attaquant aux "facteurs matériels" qui permettent ce recrutement); faire en sorte que la voix de l'opinion majoritaire l'emporte sur celle de l'extrémisme (en s'attaquant aux "facteurs de motivation" qui peuvent conduire les individus à la radicalisation); promouvoir, avec plus d'énergie encore, la sécurité, la justice et la démocratie et s'employer à offrir un avenir à chacun (en s'attaquant aux "facteurs structurels" qui créent l'environnement socio-économique propre à rendre le message radical attrayant).


De oorspronkelijke tekst droeg onze goedkeuring niet weg, maar iedereen had de wil om tot een resultaat te komen, waardoor uiteindelijk een evenwichtige tekst werd voorgelegd, waar de MR zich kon in vinden.

Dans sa version initiale, le texte n'emportait pas notre approbation, mais la volonté de chacun d'aboutir a permis de présenter finalement un texte équilibré qui satisfait le MR.




Anderen hebben gezocht naar : andere bronnen vinden     het leveranciersnetwerk uitbreiden     meer leveranciers zoeken     vinden waar iedereen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden waar iedereen' ->

Date index: 2023-04-30
w