Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinden voor onze verschillende inzichten " (Nederlands → Frans) :

We moeten oplossingen vinden voor onze verschillende inzichten, waarbij onze regels en waarden geëerbiedigd dienen te worden.

Nous devons trouver des solutions à nos différends, dans le respect de nos règles et de nos valeurs.


Ik bedank de rapporteur omdat hij, ondanks onze verschillende inzichten, bereid was op bepaalde gebieden over dit aspect van de bestuursstructuur tot een compromis te komen.

Je voudrais remercier le rapporteur car, malgré nos opinions divergentes, il était disposé à faire des compromis dans certains domaines sur la question de la gouvernance.


Als mensen verschillende inzichten hebben, dient over deze inzichten een debat plaats te vinden, heel breed en op een politieke manier en via een politiek proces. Dat is wat er gebeurt.

Quand des gens ont des avis différents, il faut débattre de ces avis d'une façon très ouverte, dans le cadre d'un processus politique, et c'est bien ce qui se passe pour l'instant.


Wanneer er bij het Europese bedrijfsleven nu verschillende inzichten en botsende belangen bestaan die ronduit leiden tot zeer verschillende rivaliserende voorstellen met betrekking tot de vraag of handelsbeschermingsmaatregelen wenselijk is, moet dat worden weerspiegeld in de standpunten van onze lidstaten.

À partir du moment où l'industrie européenne représente des opinions divergentes et des intérêts concurrents et – soyons francs – que cette industrie fait des propositions concurrentes très différentes quant à la volonté de voir l'adoption de mesures de défense commerciale, ces différences vont forcément transparaître dans les positions de nos États membres.


Het motto van de Europese Unie luidt “in verscheidenheid verenigd”. We willen culturen niet standaardiseren, maar manieren van samenwerking vinden, met behoud van onze verschillende talen, religies, enzovoorts.

La devise de l'Union européenne est «l'unité dans la diversité»; loin de vouloir standardiser les cultures, nous essayons de trouver des moyens de travailler ensemble tout en conservant nos différentes langues, religions et ainsi de suite.


De site is ook nuttig voor het vinden van informatie in verschillende formaten (tekst-, geluids- audiovisueel en beeldformaat) en voor het vergelijken van de verschillende kijk op onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en ons erfgoed in de verschillende landen.

Le site permet aussi de trouver des informations sous différentes formes (texte, son, audiovisuel et image) et de comparer les perspectives d'un pays à l'autre concernant notre histoire et notre patrimoine européens communs.


De site is ook nuttig voor het vinden van informatie in verschillende formaten (tekst-, geluids- audiovisueel en beeldformaat) en voor het vergelijken van de verschillende kijk op onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en ons erfgoed in de verschillende landen.

Le site permet aussi de trouver des informations sous différentes formes (texte, son, audiovisuel et image) et de comparer les perspectives d'un pays à l'autre concernant notre histoire et notre patrimoine européens communs.


Hoewel ik meer had willen spreken over forensische laboratoria, mijnheer de Voorzitter, wil ik tot slot zeggen dat het beslist niet mijn ambitie is om het belang van het Europees Parlement op te blazen, maar dat ik het absoluut ongehoord vind dat geen enkele vertegenwoordiger van de Raad de tijd heeft kunnen vinden om hier naar onze inzichten te komen luisteren.

Monsieur le Président, je voulais en dire plus sur les laboratoires de police scientifique, mais je vais conclure en disant que je n’ai vraiment pas l’ambition d’exagérer l’importance du Parlement européen, mais je trouve qu’il est tout à fait extraordinaire qu’aucun représentant du Conseil n’ait pu trouver le temps de venir ici pour écouter nos points de vue.


Het komt er vooral op aan om een evenwicht te vinden tussen de verschillende belangen: de economie - het gaat immers om onze welvaart -, het milieu - het gaat om onze gezondheid en onze leefomgeving -, het belang van de tewerkstelling - het gaat om onze veiligheid - en het behoud van onze knowhow.

Il s'agit surtout de trouver un équilibre entre les différentes intérêts : l'économie - il en va en effet de notre bien-être -, l'environnement - il s'agit de notre santé et de notre milieu de vie -, l'intérêt de l'emploi - il en va de notre sécurité - et le maintien de notre savoir-faire.


Verschillende leden van onze fractie vinden dat dit wetsontwerp ook ethische aspecten vertoont en daarom zal ieder van ons volgens zijn persoonlijke overtuiging stemmen (Applaus van de PRL-FDF).

Pour plusieurs de nos membres ce projet de loi contient des aspects éthiques, chacun d'entre eux s'exprimera dès lors selon ses convictions personnelles (Applaudissements sur les bancs PRL-FDF).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden voor onze verschillende inzichten' ->

Date index: 2025-01-02
w