Tijdens ons voorzitterschap zullen wij proberen voortgang te boeken in de onderhandelingen over de begroting
; een oplossing te vinden voor een aantal last
ige dossiers – zoals de dienstenrichtlijn en de arbeidstijdenrichtlijn; de verplichtingen van de Unie na te komen jegens landen als Turkije en Kroatië, die hopen in de toekomst deel uit te maken van Europa; en dit debat over de toekomst van Europa te voeren op een open, ontvankelijke manier, waarbi
...[+++]j wij onze standpunten duidelijk kenbaar maken maar ook respect tonen voor de standpunten van anderen. Dans le cadre de notre présidence, nous nous attacherons à parvenir à un accord sur le budget;
à résoudre certains dossiers épineux, comme la directive sur les services et la directive sur le temps de travail; à honorer les obligations de l’Union vis-à-vis de pays comme la Turquie et la Croatie qui
aspirent à en faire partie; et à mener un débat sur l’avenir de l’Europe dans un souci d’ouverture et d’inté
gration, en faisant valoir nos vues fermement ...[+++]mais en nous montrant attentifs aussi à celles des autres.