Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden van duurzame oplossingen daarvoor » (Néerlandais → Français) :

Lidstaten maken melding van maatregelen ten behoeve van kinderen, maar het percentage doorverwezen kinderen blijft gering, en de procedures voor het vinden van duurzame oplossingen zijn ontoereikend.

Si des États membres font état de mesures spécifiques destinées aux enfants, le taux de signalement reste faible et les procédures sont inadéquates pour trouver des solutions durables.


De Commissie hecht voor haar ontwikkelingsbeleid veel belang aan het vinden van duurzame oplossingen voor vluchtelingen en asielzoekers en heeft de afgelopen jaren de asielproblematiek systematisch tot onderdeel van haar beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking gemaakt, getuige verschillende recente nationale/regionale strategiedocumenten, en uit de instrumenten voor externe bijstand aanzienlijke bedragen voor dit vraagstuk uitgetrokken.

En outre, ces dernières années, tenant compte de l’importance de trouver des solutions durables aux problèmes des réfugiés et des demandeurs d'asile dans le cadre de sa politique de développement, la Commission a choisi, comme l’illustrent divers documents de stratégie par pays/par région publiés récemment, d’intégrer les questions d’asile de façon systématique à ses stratégies de coopération au développement et y a consacré des fonds importants, provenant des instruments pertinents d'aide extérieure.


In internationaal verband kunnen kaders zoals de G20 de EU en China een platform bieden voor hun samenwerking bij het vinden van duurzame oplossingen voor wereldproblemen als ontbossing, illegale houtkap en de handel in wilde dieren en planten.

Au niveau international, des structures comme le G20 peuvent faire office de plateformes de coopération permettant aux deux parties de trouver des solutions durables aux problèmes mondiaux comme la déforestation, l'exploitation illégale des forêts et le trafic d'espèces sauvages.


27. is van mening dat de Zwarte Zee vandaag op geostrategisch vlak een van de belangrijkste aan de EU grenzende maritieme regio's is, met name wat betreft de energiezekerheid van de EU en de diversificatie van haar energievoorziening; merkt op dat de regio een groot potentieel herbergt voor risico's op de middellange en lange termijn, gezien de strategische ligging als belangrijke transportroute voor goederen en energie, de nabijheid van onstabiele regio's met slepende conflicten, zoals de betwiste gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië, en het daaraan gerelateerde conflict tussen Moskou en Tbilisi; onderstreept dat de Unie een strategisch belang heeft bij het voorkomen van escalatie van langdurige regionale conflicten en bij het ...[+++]

27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des conflits prolongés, comme les territoires contestés d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que le conflit con ...[+++]


31. dringt er bij de Kosovaarse en Servische autoriteiten op aan samen te werken en volledige verantwoordelijkheid te nemen voor het vinden van duurzame oplossingen voor ontheemden in Servië en Kosovo; benadrukt dat de Kosovaarse autoriteiten meer inspanningen moeten leveren om een oplossing te vinden voor het probleem van ontheemden in het kader van het EU-toetredingsproces, met name het efficiënt oplossen van geschillen over eigendom;

31. invite instamment les autorités du Kosovo et de Serbie à coopérer et à assumer pleinement leur responsabilité afin de trouver des solutions durables au problème des déplacés internes, tant en Serbie qu'au Kosovo; souligne que les autorités du Kosovo devraient redoubler d'efforts pour trouver une solution au problème des déplacés internes, dans le contexte du processus d'adhésion à l'Union, et plus particulièrement en ce qui concerne la question du règlement efficace des litiges fonciers;


30. dringt er bij de Kosovaarse en Servische autoriteiten op aan samen te werken en volledige verantwoordelijkheid te nemen voor het vinden van duurzame oplossingen voor ontheemden in Servië en Kosovo; benadrukt dat de Kosovaarse autoriteiten meer inspanningen moeten leveren om een oplossing te vinden voor het probleem van ontheemden in het kader van het EU-toetredingsproces, met name het efficiënt oplossen van geschillen over eigendom;

30. invite instamment les autorités du Kosovo et de Serbie à coopérer et à assumer pleinement leur responsabilité afin de trouver des solutions durables au problème des déplacés internes, tant en Serbie qu'au Kosovo; souligne que les autorités du Kosovo devraient redoubler d'efforts pour trouver une solution au problème des déplacés internes, dans le contexte du processus d'adhésion à l'Union, et plus particulièrement en ce qui concerne la question du règlement efficace des litiges fonciers;


2. brengt eveneens in herinnering dat de belangen van het kind zoals vastgelegd in de verdragen en jurisprudentie in alle hen betreffende handelingen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of privé-instellingen, voorrang moeten krijgen op om het even welke andere overweging; verzoekt de Commissie de correcte toepassing van EU-wetgeving inzake de belangen van het kind te bevorderen en een voorstel te doen voor strategische richtsnoeren die zijn gebaseerd op beste praktijken, jurisprudentie en algemene opmerking nr. 6 (2005) van het VN- ...[+++]

2. rappelle également que l'intérêt supérieur de l'enfant, tel qu'il est consacré dans les textes et dans la jurisprudence, doit primer toute autre considération dans tout acte pris à leur égard, que ce soit par des pouvoirs publics ou par des institutions privées; demande à la Commission européenne d'encourager la mise en œuvre effective des dispositions législatives de l'Union européenne relatives à l'intérêt supérieur de l'enfant, de proposer des orientations stratégiques fondées sur de bonnes pratiques, sur la jurisprudence et sur l'observation générale n° 6 (2005) du Comité des droits de l'enfant de l'ONU, relative au traitement de ...[+++]


13. neemt kennis van de voorstellen in het verslag-Monti, in het bijzonder die met betrekking tot de toepassing van artikel 14 VWEU en Protocol nr. 26; acht het van essentieel belang dat er op een pragmatische manier wordt doorgewerkt aan het definiëren van de echte problemen en het vinden van potentiële oplossingen daarvoor; verzoekt de Commissie in samenwerking met het Europees Parlement en de Raad een diepgaand onderzoek in te stellen naar de werking van de SDAB-sector, bijvoorbeeld wat betreft dienstverlening voor bejaarden, een zeer belangrijk aspect aangezien de EU in ...[+++]

13. prend note des propositions figurant dans le rapport Monti, notamment celles visant à appliquer l'article 14 et le protocole 26 du traité FUE; estime essentiel d'avancer de manière pragmatique pour pouvoir identifier les vraies difficultés et les solutions possibles; invite la Commission, en lien avec le Parlement européen et le Conseil, à faire une étude approfondie sur le fonctionnement d'un secteur pilote des SSIG, comme par exemple le secteur ...[+++]


Regionale organisaties, zoals de Afrikaanse Unie (AU) en de IGAD spelen een centrale rol bij het vinden van duurzame oplossingen voor de uitdagingen waarmee de Hoorn van Afrika wordt geconfronteerd.

Les organisations régionales telles que l'Union africaine (UA) et l'IGAD jouent un rôle essentiel dans la recherche de solutions durables aux défis qui se posent à la Corne de l'Afrique.


7. Een hervestigingsengagement, waarbij EU-lidstaten zich vrijwillig verbinden tot het vinden van duurzame oplossingen voor vluchtelingen door in hun landen hervestigingsplaatsen aan te bieden.

7. un engagement de réinstallation, par lequel les États membres de l'UE s'engagent, sur une base volontaire, à trouver des solutions durables pour les réfugiés en proposant des places pour la réinstallation sur leur territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden van duurzame oplossingen daarvoor' ->

Date index: 2023-08-02
w