Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden tussen onze offensieve » (Néerlandais → Français) :

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Voor vrije en eerlijke handel moeten wij een evenwicht vinden tussen het openen van markten voor handel en investeringen als belangrijke motor van onze welvaart en internationale regels die overeenkomen met onze strikte normen en gemeenschappelijke waarden en onze belangen beschermen.

Le premier vice-président de la Commission européenne, Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Pour un commerce libre et équitable, nous devons maintenir un équilibre entre l'ouverture de marchés aux échanges et aux investissements en tant que principal élément moteur de notre prospérité et des règles internationales qui respectent nos normes élevées et nos valeurs communes et protègent nos intérêts.


Dé uitdaging bij onderhandelingen over multi- of bilaterale handelsovereenkomsten met gevolgen voor de landbouw in de EU is daarom de juiste balans te vinden tussen onze offensieve en onze defensieve belangen in de landbouw, net als tussen landbouw en andere terreinen waarop we handelsbesprekingen voeren.

Lors des négociations sur les accords commerciaux multilatéraux ou bilatéraux concernant l’agriculture de l’UE, le principal défi consiste donc à trouver le bon équilibre entre nos intérêts défensifs et offensifs dans le domaine de l’agriculture ainsi qu’entre l’agriculture et les autres volets de nos négociations commerciales.


Bij de onderhandelingen over multilaterale of bilaterale handelsovereenkomsten die van invloed zijn op de Europese landbouw, wordt de centrale uitdaging in het algemeen gevormd door het vinden van het juiste evenwicht tussen onze offensieve en defensieve belangen op landbouwgebied enerzijds en tussen de landbouw en de andere sectoren die bij de onderhandelingen een rol spelen anderzijds.

De manière générale, le plus important, dans les négociations d’accords commerciaux bilatéraux ou multilatéraux ayant une incidence sur l’agriculture, est d’atteindre le juste équilibre entre nos intérêts offensifs et nos intérêts défensifs en agriculture ainsi qu’entre l’agriculture et les autres domaines de nos négociations commerciales.


Het is evident dat het om een complex proces gaat, waarin we een evenwicht moeten zien te vinden tussen de offensieve en defensieve belangen van de Unie en de legitieme ambities van de ontwikkelingslanden, en waarin we ook onze medeburgers ervan moeten zien te overtuigen dat onze belangen beter gediend zijn met een WTO die sterker, opener en democratischer is.

Évidemment, il s’agit d’un processus complexe dans le cadre duquel nous devons être capables de trouver un équilibre entre les intérêts offensifs de l’Union, ses intérêts défensifs et les ambitions légitimes des pays en développement, mais également de convaincre nos concitoyens du fait que nos intérêts sont mieux protégés au sein d’une OMC plus forte, plus ouverte et plus démocratique.


In deze twee verslagen wordt beoogd de juiste balans te vinden tussen de collectieve bescherming tegen het terrorisme, die wij onze burgers moeten garanderen en de individuele bescherming van onze vrijheden.

Ces deux rapports visent en effet à chercher un juste équilibre entre la protection collective contre le terrorisme, que nous devons garantir à nos citoyens, et la protection individuelle des libertés.


Maar objectief gezien en in het kader van de balans die we moeten trachten te vinden tussen enerzijds het behoud van ons concurrentievermogen en anderzijds de strijd tegen broeikasgassen, moeten we het juiste evenwicht vinden in verhouding met onze belangrijkste partners.

Mais très objectivement, il faut bien, dans le cadre de l'équilibre entre compétitivité et lutte contre les gaz à effet de serre, que nous ayons un bon équilibre par rapport à nos grands partenaires.


Als we onze ambitieuze doelstellingen willen verwezenlijken, moeten we wat innovatie betreft afstand nemen van de huidige praktijken en de juiste balans vinden tussen samenwerking en concurrentie op nationaal, Europees en mondiaal niveau.

Pour atteindre nos objectifs ambitieux, il faudra abandonner en grande partie les pratiques actuelles tout au long de la chaîne d'innovation, en recherchant un bon équilibre entre coopération et concurrence au niveau national, européen et mondial.


Het is vooral van belang dat wij een evenwicht vinden tussen de vereisten inzake veiligheid enerzijds en onze vrijheid anderzijds.

Nous devons trouver l'équilibre entre les besoins de la sécurité et ceux qui concernent nos espaces de liberté.


Onze acties en wetsvoorstellen zijn in overeenstemming met onze belofte om ons beleid in alle opzichten duurzaam te maken, en daarbij een evenwicht te vinden tussen economische, sociale en milieu-overwegingen.

Nos actions et les propositions législatives respectent l'engagement que nous avons pris de rendre toutes nos politiques durables, en trouvant un équilibre entre les exigences économiques, sociales et environnementales.


Het komt er vooral op aan om een evenwicht te vinden tussen de verschillende belangen: de economie - het gaat immers om onze welvaart -, het milieu - het gaat om onze gezondheid en onze leefomgeving -, het belang van de tewerkstelling - het gaat om onze veiligheid - en het behoud van onze knowhow.

Il s'agit surtout de trouver un équilibre entre les différentes intérêts : l'économie - il en va en effet de notre bien-être -, l'environnement - il s'agit de notre santé et de notre milieu de vie -, l'intérêt de l'emploi - il en va de notre sécurité - et le maintien de notre savoir-faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden tussen onze offensieve' ->

Date index: 2021-06-26
w