Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie tussen merken
Concurrentie tussen soortgenoten

Traduction de «vinden tussen concurrentie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concurrentie tussen soortgenoten

compétition intraspécifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de EPSCO Raad van 16 juni in Luxemburg gaf Commissaris Thyssen aan dat in dit gevoelig dossier het belangrijk is het juiste evenwicht te vinden tussen concurrentie enerzijds en eerlijke behandeling van werknemers anderzijds.

Lors du Conseil EPSCO du 16 juin à Luxembourg, la Commissaire Thyssen a indiqué que l'important, dans ce dossier sensible, est de trouver un juste équilibre entre la concurrence, d'une part, et le traitement équitable des travailleurs, d'autre part.


Zo moet zij een compromis zien te vinden tussen de noodzaak om de passagiers te beschermen en die om overregulering te vermijden, waardoor de vrijheid van de sector om aan de vraag te voldoen zou kunnen worden beperkt, er minder ruimte zou ontstaan voor concurrentie en de samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen waardoor het internationale verkeer van reizigers wordt vergemakkelijkt, zou worden belemmerd.

Elle doit également concilier la protection des usagers avec la nécessité d'éviter la surréglementation, qui pourrait réduire la marge de manoeuvre dont dispose le secteur pour répondre à la demande, ou qui pourrait restreindre les possibilités de concurrence ou enfin nuire à la coopération entre les compagnies aériennes, qui facilite le trafic international.


Voor de rommelmarkten wil de minister het juiste evenwicht vinden tussen de volkomen terechte en rationele vraag van de beroepsmensen die met oneerlijke concurrentie kampen en de vraag uit het verenigingsleven dat een- of tweemaal per jaar met bepaalde organisaties aan rommelmarkten wenst deel te nemen.

Pour les brocantes, la ministre voudrait trouver le juste équilibre entre la demande tout à fait pertinente et rationnelle des professionnels qui subissent une concurrence déloyale et un certain nombre de demandes du secteur associatif souhaitant pouvoir organiser, une ou deux fois par an, la participation de certaines organisations à des brocantes.


Het evenwicht vinden tussen, enerzijds, liberalisering van de sector en de concurrentie volledig laten spelen en, anderzijds, er voor zorgen dat geen enkele categorie van de bevolking er het slachtoffer van wordt, is een moeilijke oefening.

Trouver le juste équilibre entre, d'une part, le souci de libéraliser le secteur et de laisser pleinement jouer la concurrence et, d'autre part, celui de faire en sorte qu'aucune catégorie de la population n'en soit victime, est un exercice difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de rommelmarkten wil de minister het juiste evenwicht vinden tussen de volkomen terechte en rationele vraag van de beroepsmensen die met oneerlijke concurrentie kampen en de vraag uit het verenigingsleven dat een- of tweemaal per jaar met bepaalde organisaties aan rommelmarkten wenst deel te nemen.

Pour les brocantes, la ministre voudrait trouver le juste équilibre entre la demande tout à fait pertinente et rationnelle des professionnels qui subissent une concurrence déloyale et un certain nombre de demandes du secteur associatif souhaitant pouvoir organiser, une ou deux fois par an, la participation de certaines organisations à des brocantes.


Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de onder ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entrepri ...[+++]


Bij de toenemende concurrentie moet de leverancier van de universele dienst in de tarieven voor de diensten die onder de universele dienst vallen een evenwicht vinden tussen de op de kosten en de elasticiteit van de markt georiënteerde tarieven om het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie in de meest aan mededinging onderhevige marktsectoren.

Par ailleurs, dans un environnement de plus en plus concurrentiel, le prestataire du service universel doit trouver dans la tarification des services relevant du service universel un équilibre entre des tarifs orientés sur les coûts et l'élasticité de la demande, afin de pouvoir faire face à la concurrence sur les secteurs de marché les plus concurrentiels.


19. dringt er bij de lidstaten op aan een interne markt voor energie in het leven te roepen door een evenwicht te vinden tussen interne en externe leveranciers, te zorgen voor interoperabiliteit van de nationale energienetten en een concurrerende omgeving voor energie te scheppen door de functies van leverancier en distributiebedrijf te scheiden en tegelijk te zorgen voor concurrentie tussen distributiebedrijven;

19. demande instamment aux États membres de créer un marché intérieur de l'énergie en assurant l'équilibre entre sources intérieures et sources extérieures d'approvisionnement, en veillant à l'interopérabilité des réseaux nationaux et en créant un environnement compétitif, ce qui suppose le découplement des fonctions d'approvisionnement et de distribution, non sans garantir la concurrence entre les distributeurs;


32. dringt er bij de lidstaten op aan een interne markt voor energie in het leven te roepen door een evenwicht te vinden tussen interne en externe leveranciers, te zorgen voor interoperabiliteit van de nationale energienetten en een concurrerende omgeving voor energie te scheppen door de functies van leverancier en distributiebedrijf te scheiden en tegelijk te zorgen voor concurrentie tussen elektriciteitsdistributiebedrijven;

32. demande instamment aux États membres de créer un marché intérieur de l'énergie en assurant l'équilibre entre sources intérieures et sources extérieures d'approvisionnement, en veillant à l'interopérabilité des réseaux nationaux et en créant un environnement compétitif, ce qui suppose le découplement des fonctions d'approvisionnement et de distribution, non sans garantir la concurrence entre les distributeurs;


De minister besloot dat het vinden van een evenwicht tussen enerzijds liberalisering van de sector en het volledig laten spelen van de concurrentie en anderzijds het voorkomen dat geen enkele categorie van de bevolking daarvan het slachtoffer wordt, een moeilijk oefening is.

Le ministre a conclu qu'il est difficile de trouver un équilibre entre, d'une part, libéraliser le secteur et laisser jouer la concurrence et, d'autre part, veiller à ce qu'aucune catégorie de la population n'en soit victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden tussen concurrentie' ->

Date index: 2024-01-09
w