Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden sowieso » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde vergunningsvoorwaarden vinden sowieso geen toepassing, zodat het niet nodig is daarvoor een afwijking te voorzien.

Certaines conditions d'agrément n'étant de toute façon pas applicables aux cessionnaires et prêteurs susvisés, il n'est pas nécessaire d'assortir celles-ci d'une dérogation.


Met dergelijke maatregelen viseert u echter een grote groep die het nu al niet onder de markt heeft en voor wie een baan vinden sowieso lastig is. Wie deze jongeren het recht op een inschakelingsuitkering ontzegt, ontneemt hen een vangnet en een noodzakelijk hulpmiddel, én riskeert hun toekomst nog meer te hypothekeren.

Le problème avec vos mesures, c'est qu'elles visent un public large, déjà fragilisé, pour qui décrocher un emploi est déjà compliqué.


Daarom ook dat arts-acupuncturisten vinden dat niet-artsen sowieso geen acupunctuur kunnen en mogen beoefenen.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les médecins acupuncteurs estiment que les non-médecins ne devraient de toute façon pas pouvoir pratiquer l'acupuncture.


Hoe kan men een administratief beroep organiseren in zo'n kleine administratie, die het sowieso al niet prettig zal vinden dat haar hiërarchische autoriteit in twijfel wordt getrokken ?

Comment peut-on justifier l'organisation d'un recours administratif dans de petites administrations, a priori peu favorables à la mise en cause de leur autorité hiérarchique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Van Parys vindt voorliggend initiatief interessant omwille van het feit dat men sowieso een systeem zal moeten vinden waarbij een snelle en efficiënte invorderingsprocedure voor onbetaalde schuldvorderingen wordt tot stand gebracht.

M. Van Parys trouve que l'initiative proposée est intéressante car il faudra de toute façon imaginer un système permettant un recouvrement rapide et efficace des créances impayées.


Homoseksualiteit is sowieso al verboden in het Afrikaanse land, maar de regering schijnt die regel nog niet voldoende te vinden.

L'homosexualité est de toute façon déjà interdite dans ce pays africain mais le gouvernement semble estimer que cette règle est insuffisante.


Het niet vinden van werk lijdt echter tot een verhoogd risico op armoede en staat de maatschappelijke integratie van deze mensen, die sowieso al aan meer zelfdodinggedachten hebben, in de weg.

Le fait de ne pas trouver de travail augmente le risque de pauvreté et entrave l'intégration sociale de ces personnes, qui ont déjà davantage de pensées suicidaires.


Maar ja, veel van mijn kiezers in de West Midlands van het Verenigd Koninkrijk zullen sowieso veel van het beleid dat uit dit Parlement komt 'Monster Raving Loony'-beleid vinden.

Ceci étant, bon nombre de mes électeurs dans le West Midlands du Royaume-Uni penseront que beaucoup de politiques émanant de cette Assemblée sont des politiques du parti Official Monster Raving Loony.


2. U stelde in uw antwoord op mijn eerdere vraag dat de FOD Economie en de FOD Buitenlandse Zaken, in nauw overleg met de Europese Commissie, al het mogelijke zouden doen om snel een oplossing te vinden en dat het specifieke dossier sowieso bovenaan de bilaterale economische agenda zou blijven.

2. Vous affirmiez, dans votre réponse à ma question antérieure, que les SPF Économie et Affaires étrangères mettraient tout en oeuvre, en concertation étroite avec la Commission européenne, pour apporter une solution dans les meilleurs délais et que ce dossier spécifique continuerait en tout état de cause à figurer en bonne place sur la liste des dossiers économiques bilatéraux à débloquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden sowieso' ->

Date index: 2021-08-16
w