Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden plaats donderdag 20 januari » (Néerlandais → Français) :

Maatschappelijke zetel : Pachecolaan 44, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0444.229.910 Oproeping voor de gewone algemene vergadering De aandeelhouders van de vennootschap worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die plaats zal vinden op donderdag 29 september 2016, om 11 uur, in het gebouw Zenith Building, Koning Albert II laan 37, 1030 Brussel, om te beraadslagen over de volgende agendapunten : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur voor het boekjaar afgesloten op 30 juni 2016.

Siège social : boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0444.229.910 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire Les actionnaires de la société sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le jeudi 29 septembre 2016, à 11 heures, en l'immeuble Zenith Building, boulevard du Roi Albert II 37, à 1030 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 30 juin 2016.


De opname van die opleidingen in het studieaanbod en de programmatie ervan vinden plaats in afwijking van : 1° voor het voltijds gewoon secundair onderwijs : a) wat het opleidingsaanbod betreft : 1) het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs; 2) het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 houdende de ui ...[+++]

La reprise de ces formations dans l'offre d'études et leur programmation ont lieu par dérogation : 1° pour l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : a) en ce qui concerne l'offre de formations : 1) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein ; 2) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour l ...[+++]


1. a) De laatste tevredenheidsenquête binnen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) vond plaats van 20 januari tot 4 februari 2015. b) De volgende tevredenheidsenquête is voorzien voor 2018.

1. a) La dernière enquête de satisfaction menée au sein de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) s'est déroulée du 20 janvier au 4 février 2015. b) La prochaine enquête de satisfaction est prévue en 2018.


De volgende vergaderingen vinden plaats van 14 januari 2013 t/m 17 januari 2013.

Les prochaines séances se tiendront du 14 janvier 2013 au 17 janvier 2013.


In afwijking van het eerste lid, vinden de externe proeven van donderdag tot dinsdag plaats voor het schooljaar 2015-2016.

Par dérogation à l'alinéa 1, les épreuves externes se déroulent du jeudi au mardi pour l'année scolaire 2015-2016.


Enkele voorbeelden: - De aangeboden hoeveelheid vlees werd met 20 gram verminderd; - Er wordt maar eenmaal per week rood vlees aangeboden in plaats van tweemaal; - Op donderdag is er een volledige vegetarische maaltijd; - Er kan elke dag gekozen worden voor een maaltijd uit de saladbar; - Waar mogelijk wordt gebruik gemaakt van fairtradeproducten.

Quelques exemples: - La quantité de viande proposée a été réduite de 20 grammes; - La viande rouge n'est plus proposée qu'une fois par semaine au lieu de deux fois; - Un repas totalement végétarien est proposé le jeudi; - Un repas peut également être composé au salade-bar tous les jours; - Lorsque c'est possible, les produits issus du commerce équitable sont utilisés.


De stemming vindt morgen plaats (donderdag 15 januari 2009).

Le vote aura lieu demain (mardi 15 janvier 2009).


De stemming over de resolutie vindt morgen plaats (donderdag 15 januari 2009).

Le vote sur la résolution aura lieu demain (jeudi 15 janvier 2009).


De werkzaamheden van Europese vaartuigen vinden plaats in het kader van een protocol voor de periode 18 januari 2005 tot 17 januari 2011.

L'activité des navires européens est encadrée par un protocole couvrant la période allant du 18 janvier 2005 au 17 janvier 2011.


De stemming vindt morgen plaats, donderdag 31 januari 2008.

Le vote aura lieu demain jeudi 31 janvier 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden plaats donderdag 20 januari' ->

Date index: 2023-04-16
w