Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Onderhavig
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden op onderhavig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs




en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De transversale motivatie van onderhavige vraag is terug te vinden in het feit dat Belnet als federale dienst tot het federale Wetenschapsbeleid behoort, terwijl de Gemeenschappen de voogdijoverheid zijn van de gebruikers (waaronder universiteiten en onderzoeksinstellingen).

La motivation transversale de la présente question est liée au fait que Belnet relève, en tant que service fédéral, de la politique scientifique fédérale alors que les Communautés ont la tutelle sur les utilisateurs (dont les universités et les institutions de recherche).


In artikel 5 van het onderhavige ontwerp vinden we in Strafvordering, 28quater (nieuw), tweede lid, eveneens het Nederlandse « wijze » naast het Franse « modalités ».

À l'article 5 du projet de loi à l'examen, nous retrouvons également à l'article 28quater (nouveau), deuxième alinéa, du Code d'instruction criminelle, le mot néerlandais « wijze » en face du mot « modalités » en français.


De Regeringen van België, Nederland en Luxemburg wijzen nogmaals op de noodzaak om op zo kort mogelijke termijn een met het onderhavige Protocol vergelijkbare oplossing te vinden met betrekking tot de prejudiciële bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ten aanzien van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen.

Les gouvernements de la Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg attirent de nouveau l'attention sur la nécessité d'arriver dès que possible à une solution, analogue à celle que prévoit le présent Protocole au sujet de la compétence à attribuer à la Cour de Justice des Communautés européennes pour l'interprétation de la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et de la Convention relative à la protection des intérêts financiers.


Met deze bepaling kunnen de Circulaire van 27 januari 1998, nr. Ci.RH.241/495 263 en het Besluit van 4 november 1997, nr. IFZ 97/1220M1 (V-N 1997, blz. 4378, punt 9), voor wat het onderhavige verdrag betreft, niet langer toepassing vinden.

Du fait de cette disposition, la circulaire du 27 janvier 1998, nº Ci.RH.241/495 263 et l'arrêté du 4 novembre 1997, nº IFZ 97/1220M1 (V-N 1997, p. 4378, point 9), ne sont plus applicables pour ce qui à trait à la nouvelle Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals dit het geval is met de ROE vinden de leden van de commissie als bijlage van onderhavig rapport de integrale tekst van de « Procédure opérationnelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali » (zie bijlage 8).

Comme ce fut déjà le cas des ROE, les membres de la commission trouveront en annexe au présent rapport le texte intégral de la « Procédure opérationnelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali » (voir l'annexe 8).


Onderhavig artikel beoogt dan ook een oplossing te vinden voor dit verschil door de woorden « in België » te vervangen door de woorden « in dezelfde Lidstaat ».

Le présent article tend ainsi à combler cet écart en remplaçant les mots « en Belgique » par les mots « dans le même État membre ».


Om een oplossing te vinden voor de geconstateerde knelpunten en de tekst van de richtlijn af te stemmen op de nieuwe politieke prioriteiten van de Unie, zoals de bodembeschermingstrategie, het stappenplan voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa en de Europa 2020-strategie, heeft de Commissie het onderhavige voorstel tot herziening van de MEB-richtlijn opgesteld.

Pour remédier aux critiques formulées et aligner le texte de la directive sur les nouvelles priorités politiques de l'Union que sont la stratégie de protection des sols, la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et la stratégie Europe 2020, la Commission a élaboré la présente proposition de révision de la directive EIE.


Volgens onderhavig voorstel vinden vaststelling van een gezamenlijke methode voor de berekening van de jaarlijkse verkoop van draagbare batterijen en accu's aan eindgebruikers, aanpassingen van Bijlage III naar aanleiding van de technische en wetenschappelijke vooruitgang, bepaling van procedure-eisen voor de registratie van producenten en de goedkeuring en herziening van nauwkeurige voorschriften voor de etikettering van batterijen en accu's plaats overeenkomstig de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing.

La proposition à l'examen prévoit que seront arrêtées en conformité avec la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle les dispositions suivantes: l'adoption d'une méthodologie commune pour calculer les ventes annuelles de piles et d'accumulateurs portables aux utilisateurs finals, certaines adaptations à l'annexe III pour tenir compte des progrès techniques ou scientifiques, la mise en place d'exigences procédurales pour l'enregistrement des producteurs, ainsi que l'adoption et la révision des règles détaillées pour le marquage des piles et accumulateurs.


Bepalingen betreffende PM10: De Commissie had oorspronkelijk een verminderingsdrempel voor het jaargemiddelde voor PM10 na 2010 aangekondigd die in het onderhavige voorstel niet terug te vinden is.

Dispositions relatives aux PM10: initialement, la Commission avait annoncé un seuil de réduction pour la valeur moyenne annuelle des PM10 après 2010, que l'on ne retrouve pas dans la présente proposition.


Wij vinden het verontrustend dat het onderhavige voorstel alleen maar de pediatrische ontwikkeling van nieuwe en/of nog onder octrooibescherming staande geneesmiddelen zou bevorderen, zonder dat de positie van geneesmiddelen zonder vergunning of die niet meer onder octrooi- of aanvullende bescherming staan er veel door zou veranderen.

Nous sommes préoccupés par le fait que la proposition actuelle contribuerait principalement à stimuler le développement pédiatrique de nouveaux médicaments et/ou de médicaments encore protégés par un brevet, sans grande influence sur le statut des médicaments qui ne font pas l'objet d'une licence ou ne sont plus couverts ni par un brevet ni par un certificat complémentaire de protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden op onderhavig' ->

Date index: 2021-12-24
w