Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden naar vrede » (Néerlandais → Français) :

Hoe kunnen wij Algerije helpen opnieuw de weg te vinden naar vrede, vrijheid en democratie ?

Comment aider l'Algérie à retrouver la paix, la liberté et la démocratie ?


Hoe kunnen wij Algerije helpen opnieuw de weg te vinden naar vrede, vrijheid en democratie ?

Comment aider l'Algérie à retrouver la paix, la liberté et la démocratie ?


Voorzitter Barroso licht toe: "Wij vinden het vanzelfsprekend dat het geld van de Nobelprijs voor de vrede naar de meest kwetsbaren moet gaan, die vaak het hardst worden getroffen door oorlogen, namelijk de kinderen.

Le président Barroso a déclaré à ce propos: «Pour nous, il ne faisait aucun doute que l’argent du prix Nobel de la paix devait être attribué aux plus vulnérables, qui sont souvent aussi les plus durement touchés par les guerres: les enfants dans le monde d’aujourd’hui.


4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van democratische verandering in te luiden, en die een bevestiging vormen van het streven van de Groep naar ...[+++]

4. L'UE accueille avec satisfaction la tenue de la première réunion du Groupe des amis du peuple syrien, qui a eu lieu le 24 février à Tunis, ainsi que les résultats de ses travaux, qui sont reproduits dans les conclusions de la présidence, dont l'objectif est de renforcer le consensus de la communauté internationale sur la Syrie et de présenter de toute urgence des propositions afin de mettre un terme à la violence, d'atténuer les souffrances de la population syrienne, de rechercher une solution pacifique à la crise actuelle et de promouvoir une ère nouvelle de changement démocratique en Syrie, et dont le but affirmé est de trouver une ...[+++]


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip va ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de démanteler les implantations érigées depuis mars 2001; réaffirme sa profonde préoccupation devant la crise ...[+++]


9. wijst erop dat de EU en Rusland een gemeenschappelijk belang hebben bij multilaterale oplossingen voor mondiale vraagstukken; herinnert eraan dat wederzijds vertrouwen en begrip de basis moeten vormen voor een doeltreffend partnerschap voor de lange termijn; onderstreept dat beide partijen de rol en de initiatieven van de Verenigde Naties moeten steunen om een compromisoplossing voor de status van Kosovo te vinden die de vrede en stabiliteit in de hele regio zou waarborgen; juicht de opstelling van Rusland in het zeslandenoverleg met Noord-Korea toe en verzoekt Rusland om een soortgelijke opstelling bij het zoeken ...[+++]

9. fait observer que l'UE et la Russie ont un intérêt commun à ce que des solutions multilatérales soient apportées aux grands problèmes; rappelle que la confiance et la compréhension mutuelles doivent être à la base d'un partenariat à long terme efficace; souligne que les deux parties doivent soutenir le rôle et les initiatives des Nations unies tendant à trouver une solution de compromis au statut du Kosovo, solution qui assurerait la paix et la stabilité dans l'ensemble de la région; se félicite de l'approche adoptée par la Russie dans les pourparlers à six avec la Corée du Nord et demande à la Russie d'adopter la même démarche pou ...[+++]


Er kan geen vrede gesloten worden als er rechten worden geschonden: dat vinden ook de Israëliërs, bijvoorbeeld de soldaat Igal Moshe die vier dagen geleden heeft geweigerd naar Libanon te vertrekken en nu in de gevangenis zit; dat vinden ook de Palestijnen: zij willen vrede, hoewel hun huizen zijn afgebroken en ze na vijftig jaar nog steeds vluchtelingen zijn. Maar dat eist vooral ons zelfrespect en het respect voor de democratisc ...[+++]

La paix ne se construit pas sur la violation des droits. Certains Israéliens, comme le soldat Igal Moshe qui a refusé il y a quatre jours de partir pour le Liban et qui est aujourd'hui en prison, et certains Palestiniens, comme ceux qui sont réfugiés depuis cinquante ans et qui, malgré la démolition de leur maison et de leur vie, souhaitent la paix, sont du même avis.


Zowel de politieke wereld als de publieke opinie vinden het absoluut onontbeerlijk dat de EU, samen met andere landen als Egypte en Jordanië, duidelijk zijn stem laat horen om de weg naar wederzijds respect, dialoog en vrede terug te vinden.

Aujourd'hui, tant dans la société politique que dans l'opinion publique, on considère qu'il est absolument indispensable - c'est peut-être la dernière chance - que l'UE, avec d'autres pays d'ailleurs, comme l'Égypte, la Jordanie, fasse entendre clairement sa voix pour retrouver le chemin du respect mutuel, du dialogue et de la paix.


Met name het NEPAD juicht zij toe als een initiatief zonder weerga van de Afrikaanse leiders op zoek naar passende strategieën om een oplossing te vinden voor de problemen van vrede en ontwikkeling, die niet los van elkaar kunnen worden gezien.

Elle se félicite en particulier du NEPAD, qui constitue une initiative sans précédent menée par des Africains et destinée à définir des stratégies appropriées pour faire face aux problèmes de la paix et du développement, qui sont étroitement liés.


De Europese Raad doet een beroep op alle partijen in Boeroendi om samen te werken met voormalig President Nyerere bij diens pogingen een voor allen aanvaardbare weg naar de vrede te vinden.

Le Conseil européen engage toutes les parties en présence au Burundi à coopérer avec l'ancien président Nyerere dans les efforts qu'il déploie pour trouver un moyen de parvenir à la paix qui soit acceptable pour tous.




D'autres ont cherché : weg te vinden naar vrede     wij vinden     vrede     crisis te vinden     groep     oplossing te vinden     gazastrook     kosovo te vinden     zoeken     vinden     heeft geweigerd     geen vrede     publieke opinie vinden     weg     dialoog en vrede     zoek     problemen van vrede     vrede te vinden     aanvaardbare weg     vinden naar vrede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden naar vrede' ->

Date index: 2021-06-08
w