Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-programma
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «vinden indien specifieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate va ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden

Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | programme ALTENER


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 10. § 1. Het verbod bedoeld in artikel 8 is niet van toepassing op de personen bedoeld in artikel 2, 1°, a), indien de volgende voorwaarden worden vervuld: 1° deze personen zijn tenminste 16 jaar oud; 2° de werkgever zorgt er voor dat deze personen een specifieke en adequate opleiding hebben ontvangen in functie van de sector waarin de activiteit wordt uitgevoerd of ziet er op toe dat zij de nodige beroepsopleiding hebben ontvangen; 3° de werkgever treft ...[+++]

Art. 2. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. § 1. L'interdiction visée à l'article 8 n'est pas d'application aux personnes visées à l'article 2, 1°, a), si les conditions suivantes sont remplies : 1° ces personnes sont âgées d'au moins 16 ans; 2° l'employeur veille à ce que ces personnes aient reçu une formation spécifique et adéquate en fonction du secteur dans lequel l'activité est exécutée ou vérifie qu'ils aient reçu la formation professionnelle nécessaire; 3° l'employeur prend les mesures de prévention visées à l'article 4, s'assure que ces mesures de prévention sont effectives et contrôlées par ...[+++]


Hierbij zij opgemerkt dat de activiteiten in een specifieke installatie onder verschillende hoofdstukken kunnen vallen : zo zijn de afvalstoffen van een autofabriek afhankelijk van de processtap te vinden in hoofdstuk 12 (afval van de machinale bewerking en oppervlaktebehandeling van metalen), hoofdstuk 11 (anorganisch metaalhoudend afval van de behandeling en coating van metalen) en hoofdstuk 08 (afval van het gebruik van coatings). - als er in de hoofdstukken 01 tot en met 12 of 17 tot en met 20 geen geschikte a ...[+++]

Il convient de noter qu'une installation spécifique peut devoir classer ses activités dans plusieurs chapitres : par exemple, un constructeur automobile peut produire des déchets relevant des chapitres 12 (déchets de la mise en forme et du traitement de surface des métaux), 11 (déchets inorganiques contenant des métaux, provenant du traitement et du revêtement des métaux) et 08 (déchets provenant de l'utilisation de revêtements), car les différents chapitres correspondent aux différentes étapes du processus de production; - si aucun code approprié de déchets ne peut être trouvé dans les chapitre ...[+++]


Het artikel ligt in de lijn van artikel 352 in die zin dat het ook een soort "flexibiliteitsclausule" is die slechts toepassing kan vinden indien specifieke bepalingen in het VWEU ontbreken die de instellingen van de Gemeenschap expliciet dan wel impliciet de bevoegdheid toekennen om op te treden, en deze bevoegdheden toch nodig blijken om een van de doelstellingen van dat Verdrag te verwezenlijken.

Cette disposition peut être considérée comme étant liée à l'article 352 puisqu'elle constitue une sorte de "clause de flexibilité" qui ne peut être utilisée que pour pallier l'absence de pouvoirs d'action conférés, explicitement ou implicitement, aux institutions communautaires par les dispositions du TFUE, dans la mesure où de tels pouvoirs apparaissent néanmoins nécessaires pour que la Communauté puisse exercer ses fonctions afin d'atteindre l'un des objectifs fixés par le traité.


Dit wetsvoorstel heeft inzonderheid oog voor het specifieke geval van personen met perverse seksuele neigingen : aangezien er terzake geen volkomen waterdichte therapeutische oplossing voorhanden is, vinden de indieners dat men de moed moet hebben om de maatregelen voor te stellen die in dit wetsvoorstel zijn opgenomen en die zijn ingegeven door de zorg die de vertegenwoordigers van de Natie behoren te hebben voor de bescherming van de samenleving tegen gevaarlijke misdadigers.

La présente proposition de loi vise notamment le cas particulier des pervers sexuels: en effet, face à l'absence de solution thérapeutique offrant toutes les garanties, les auteurs croient qu'il faut avoir le courage de proposer les mesures reprises dans la présente proposition de loi et qui sont justifiées par le souci que doivent avoir les représentants de la Nation d'assurer la sécurité publique face à la dangerosité de certains criminels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat momenteel reeds een ouderschapsverlof bestaat voor adoptieouders, op voet van gelijkheid met biologische ouders, vinden de indieners van dit voorstel geen argument om af te zien van de instelling van een specifiek adoptieverlof.

Les auteurs de la présente proposition estiment que l'on ne peut pas tirer argument du fait que les parents adoptifs peuvent déjà bénéficier d'un congé parental identique à celui dont peuvent disposer les parents biologiques, pour renoncer à instaurer un congé d'adoption spécifique.


Dat momenteel reeds een ouderschapsverlof bestaat voor adoptieouders, op voet van gelijkheid met biologische ouders, vinden de indieners van dit voorstel geen argument om af te zien van de instelling van een specifiek adoptieverlof.

Les auteurs de la présente proposition estiment que l'on ne peut pas tirer argument du fait que les parents adoptifs peuvent déjà bénéficier d'un congé parental identique à celui dont peuvent disposer les parents biologiques, pour renoncer à instaurer un congé d'adoption spécifique.


Voor de toepassing van de eerste alinea wordt informatie als nauwkeurig van aard beschouwd, indien de informatie een reeks omstandigheden aanduidt die bestaat of naar verwachting zal ontstaan of een gebeurtenis die plaatsgevonden heeft of die redelijkerwijs verwacht kan worden plaats te zullen vinden, en indien de informatie specifiek genoeg is om een conclusie te kunnen trekken ten aanzien van het mogelijke effect van die reeks omstandigheden of gebeurtenis op de prijzen ...[+++]

Aux fins de l'application du premier alinéa, l'information est réputée avoir un caractère précis si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera, ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les prix des produits énergétiques de gros.


19. verzoekt de lidstaten om op plaatselijk, regionaal of nationaal niveau voorlichtingscampagnes te organiseren die gericht zijn op specifieke groepen (zoals het mkb), die momenteel te weinig van Solvit op de hoogte zijn, en spoort de lidstaten aan samen te werken en goede praktijken uit te wisselen, teneinde Solvit zo efficiënt mogelijk te promoten; memoreert dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement indieners van verzoekschriften, parallel aan de eigen procedure, naar Solvit verwijst wanneer zij denkt dat een oplossing i ...[+++]

19. invite les États membres à organiser des campagnes d'information sur SOLVIT au niveau local, régional ou national, ciblant des groupes spécifiques, tels que les PME qui sont actuellement relativement moins au fait des compétences de SOLVIT, et encourage ces mêmes États membres à coopérer et à échanger leurs meilleures pratiques de manière à rendre la promotion de SOLVIT la plus efficace possible; souligne que, parallèlement à sa propre procédure, la commission des pétitions du Parlement renvoie les pétitionnaires à SOLVIT, dans les cas où elle consid ...[+++]


1. Landbouwers voor wie beperkende maatregelen voor de landbouw gelden in gebieden met specifieke milieubebeperkingen die het gevolg zijn van de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 79/409/EEG* en 92/43/EEG**, krijgen financiële compensatie voor kosten en inkomensverlies indien en voor zover deze compensatie nodig is om een oplossing te vinden voor de specifieke problemen die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van deze richtlijn ...[+++]

1. Les agriculteurs bénéficient d'un soutien sous la forme de paiements destinés à compenser les coûts et les pertes de revenu qui résultent, dans les zones soumises à des contraintes environnementales, de la mise en œuvre des directives 79/409/CEE et 92/43/CEE, si et dans la mesure où ces paiements sont nécessaires pour résoudre les problèmes spécifiques résultant de la mise en œuvre de ces directives.


1. Landbouwers voor wie beperkende maatregelen voor de landbouw gelden in gebieden met specifieke milieubebeperkingen die het gevolg zijn van de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 79/409/EEG* en 92/43/EEG**, kunnen financiële compensatie krijgen voor kosten en inkomensverlies indien en voor zover deze compensatie nodig is om een oplossing te vinden voor de specifieke problemen die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van deze ri ...[+++]

1. Les agriculteurs peuvent bénéficier d'un soutien sous la forme de paiements destinés à compenser les coûts et les pertes de revenu qui résultent, dans les zones soumises à des contraintes environnementales, de la mise en œuvre des directives 79/409/CEE et 92/43/CEE, si et dans la mesure où ces paiements sont nécessaires pour résoudre les problèmes spécifiques résultant de la mise en œuvre de ces directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden indien specifieke' ->

Date index: 2025-02-26
w