Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden in voorliggend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant


(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorliggende verslag bevat de vijfde evaluatie van het fonds, die in de conclusie van het verslag van 2010 is aangekondigd. Aanvullende informatie over de activiteiten en de werking van het fonds is te vinden in de jaarverslagen over het beheer van het fonds en over de garanties die onder de EU-begroting vallen.

Le présent rapport contient le cinquième réexamen du Fonds et a été annoncé dans la conclusion du rapport de 2010. De plus amples informations sur les activités et le fonctionnement du Fonds sont disponibles dans les rapports annuels sur la gestion du Fonds et sur les garanties couvertes par le budget de l’UE.


Deze regeling kan echter geen toepassing vinden in geval van toepassing van de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen, evenals in geval van toepassing van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet, dat de gemeentelijke administratieve sancties behandelt en een buitengerechtelijke invorderingsprocedure vooropstelt, die niet verenigbaar is met de voorliggende.

Toutefois, cette procédure ne peut être utilisée en cas d'application de la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi et de l'emploi de certaines subventions, ou en cas d'application de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, qui traite des sanctions administratives communales et présuppose une procédure de recouvrement extrajudiciaire non conciliable avec la présente procédure.


1. Zoals wordt vermeld in het verslag aan de Koning, strekt de voorliggende bepaling ertoe aansluiting te vinden bij de bezorgdheid die te kennen gegeven is tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 november 2015 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken' waarbij artikel 3, eerste lid, 17°, ingevoegd is in de wet van 8 augustus 1983.

1. Comme l'indique le rapport au Roi, la disposition à l'examen tend à refléter la préoccupation, formulée lors des travaux préparatoires de la loi du 9 novembre 2015 `portant dispositions diverses Intérieur', qui a inséré l'article 3, alinéa 1, 17°, dans la loi du 8 août 1983, d'éviter l'enregistrement par le Registre national des personnes physiques « d'extravagances ou de données farfelues » et de veiller à ce que le Roi fixe « un certain nombre de balises pour éviter de tels débordements de la part de citoyens qui profiteraient de cette opportunité qui leur serait offerte à des fins moins citoyennes » (2).


Deze vormvoorschriften van akten van gerechtsdeurwaarders hebben net tot doel een aantal essentiële regels te doen respecteren en omvatten zowel de vorm als de opschriften van de omslag (vermelding van « pro justitia »), het nazicht van de bestemmeling, de identificatie van de ontvanger, de afgifte — bij afwezigheid desnoods in de brievenbus maar daarna een aangetekend schrijven —, bewaring en registratie van de akten. Dit alles is niet terug te vinden in voorliggend wetsvoorstel.

Ces prescriptions formelles imposées pour les actes des huissiers de justice visent précisément à garantir le respect d'un certain nombre de règles essentielles et portent aussi bien sur la forme que sur les intitulés de l'enveloppe (mention « pro justitia »), la vérification du destinataire, l'identification du receveur, le dépôt du document — éventuellement dans la boîte aux lettres en cas d'absence suivi par l'envoi d'un courrier recommandé —, la conservation et l'enregistrement des actes, autant d'éléments que l'on ne retrouve pas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van de commissie zijn eigenlijk allemaal terug te vinden in voorliggend wetsontwerp dat ruimer gaat.

À vrai dire, toutes les propositions faites par la commission ont été traduites dans le projet de loi à l'examen dont la portée dépasse d'ailleurs la leur.


Deze vormvoorschriften van akten van gerechtsdeurwaarders hebben net tot doel een aantal essentiële regels te doen respecteren en omvatten zowel de vorm als de opschriften van de omslag (vermelding van « pro justitia »), het nazicht van de bestemmeling, de identificatie van de ontvanger, de afgifte — bij afwezigheid desnoods in de brievenbus maar daarna een aangetekend schrijven —, bewaring en registratie van de akten. Dit alles is niet terug te vinden in voorliggend wetsvoorstel.

Ces prescriptions formelles imposées pour les actes des huissiers de justice visent précisément à garantir le respect d'un certain nombre de règles essentielles et portent aussi bien sur la forme que sur les intitulés de l'enveloppe (mention « pro justitia »), la vérification du destinataire, l'identification du receveur, le dépôt du document — éventuellement dans la boîte aux lettres en cas d'absence suivi par l'envoi d'un courrier recommandé —, la conservation et l'enregistrement des actes, autant d'éléments que l'on ne retrouve pas ...[+++]


De voorstellen van de commissie zijn eigenlijk allemaal terug te vinden in voorliggend wetsontwerp dat ruimer gaat.

À vrai dire, toutes les propositions faites par la commission ont été traduites dans le projet de loi à l'examen dont la portée dépasse d'ailleurs la leur.


Volgens de gemachtigde ambtenaar is de rechtsgrond van de voorliggende tekst te vinden in artikel 5 van de wet van 19 juli 1991, welk artikel als volgt luidt:

Selon la fonctionnaire déléguée, le texte à l'examen trouve son fondement légal dans l'article 5 de la loi du 19 juillet 1991, lequel est rédigé comme suit:


Het punt zes van voorliggend artikel betreft de invoeging van een nieuwe § 2/1 die ook zijn oorsprong vinden in een vraag van het terrein.

Le sixième point du présent article concerne l'insertion d'un nouveau paragraphe 2/1 qui trouve également son origine dans une demande du terrain.


Deze drie uitgangspunten zijn dus terug te vinden in voorliggend besluit.

Ces trois principes sous-tendent également l'arrêté en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden in voorliggend' ->

Date index: 2021-06-18
w