Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinden hierbij dient " (Nederlands → Frans) :

Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in ach ...[+++]

Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respect de l'autonomie communale.


Hierbij kan verwezen worden naar amendement nr. 138 waarbij in de verplichte vermeldingen van het reglement van mede-eigendom een bijkomende bepaling wordt opgenomen tot het bepalen van een periode van vijftien dagen waarbinnen de gewone algemene vergadering dient plaats te vinden.

L'on peut se référer à cet égard à l'amendement nº 138 insérant dans les mentions obligatoires du règlement de copropriété une disposition supplémentaire fixant une période de quinze jours au cours de laquelle l'assemblée générale ordinaire doit avoir lieu.


Hierbij kan verwezen worden naar amendement nr. 138 waarbij in de verplichte vermeldingen van het reglement van mede-eigendom een bijkomende bepaling wordt opgenomen tot het bepalen van een periode van vijftien dagen waarbinnen de gewone algemene vergadering dient plaats te vinden.

L'on peut se référer à cet égard à l'amendement nº 138 insérant dans les mentions obligatoires du règlement de copropriété une disposition supplémentaire fixant une période de quinze jours au cours de laquelle l'assemblée générale ordinaire doit avoir lieu.


3. vraagt aan de Commissie om bij het Parlement voorstellen in te dienen om te zorgen dat in de TRIPS-overeenkomst naar behoren aandacht wordt besteed aan uitvoer, doorvoer en overslag, en de argumenten voor of tegen verdere veranderingen in de overeenkomst te onderzoeken, teneinde een eerlijk evenwicht tussen de belangen van de rechthebbenden en die van de potentiële gebruikers van IER te vinden. Hierbij dient vooral rekening gehouden te worden met het ontwikkelingsniveau van de betrokken partijen en dient men landen die nagemaakte en onwettig geproduceerde goederen producer ...[+++]

3. demande à la Commission de présenter au Parlement des propositions visant à garantir que les opérations d'exportation, de transit et de transbordement sont dûment prises en compte dans l'accord sur les ADPIC et à examiner la possibilité d'apporter de nouvelles modifications à cet accord pour arriver à un juste équilibre entre les intérêts des titulaires et ceux des utilisateurs potentiels des DPI, tout en tenant compte notamment du niveau de développement des parties concernées et en établissant une distinction entre pays producteurs, pays de transit et pays d'utilisation des produits contrefaits ou piratés;


3. vraagt aan de Commissie om bij het Parlement voorstellen in te dienen om te zorgen dat in de TRIPS-overeenkomst naar behoren aandacht wordt besteed aan uitvoer, doorvoer en overslag, en de argumenten voor of tegen verdere veranderingen in de overeenkomst te onderzoeken, teneinde een eerlijk evenwicht tussen de belangen van de rechthebbenden en die van de potentiële gebruikers van IER te vinden. Hierbij dient vooral rekening gehouden te worden met het ontwikkelingsniveau van de betrokken partijen en dient men landen die nagemaakte en onwettig geproduceerde goederen producer ...[+++]

3. demande à la Commission de présenter au Parlement des propositions visant à garantir que les opérations d'exportation, de transit et de transbordement sont dûment prises en compte dans l'accord sur les ADPIC et à examiner la possibilité d'apporter de nouvelles modifications à cet accord pour arriver à un juste équilibre entre les intérêts des titulaires et ceux des utilisateurs potentiels des DPI, tout en tenant compte notamment du niveau de développement des parties concernées et en établissant une distinction entre pays producteurs, pays de transit et pays d'utilisation des produits contrefaits ou piratés;


4. vraagt aan de Commissie om bij het Europees Parlement voorstellen in te dienen om te zorgen dat in de TRIPS-overeenkomst naar behoren aandacht wordt besteed aan uitvoer, doorvoer en overslag, en de argumenten voor of tegen verdere veranderingen in de overeenkomst te onderzoeken, om een eerlijk evenwicht tussen de belangen van de rechthebbenden en die van de potentiële gebruikers van intellectueel-eigendomsrechten te vinden. Hierbij dient vooral rekening gehouden te worden met het ontwikkelingsniveau van de partners en dient men producerende landen, landen van doorvoer en l ...[+++]

4. demande à la Commission de présenter au Parlement européen des propositions visant à garantir que les opérations d'exportation, de transit et de transbordement soient dûment prises en compte dans l'accord sur les ADPIC et à examiner la possibilité d'apporter de nouvelles modifications à cet accord pour arriver à un juste équilibre entre les intérêts des titulaires et ceux des utilisateurs potentiels des DPI, tout en tenant compte notamment du niveau de développement des interlocuteurs et en établissant une distinction entre pays producteurs, pays de transit et pays d'utilisation des biens contrefaits ou piratés;


Hierbij dient in het bijzonder melding te worden gemaakt van micro-ondernemingen in perifere en plattelandsgebieden, die wegens het gebrek aan financiering nauwelijks het hoofd boven water kunnen houden. We moeten een manier zien te vinden om deze ondernemingen ertoe aan te moedigen innovatieve oplossingen toe te passen om hun levensvatbaarheid te verbeteren.

Il convient d’accorder une attention particulière aux microentreprises situées en province et dans des régions rurales, qui manquent de financement et luttent de ce fait pour leur survie, et de trouver une manière d’encourager l’utilisation de solutions innovantes améliorant leur viabilité.


V. overwegende dat regionale samenwerkingsvormen, zoals GUUAM en BSEC, de enige organisatie in het kader waarvan de drie landen Georgië, Armenië en Azerbeidzjan regelmatig bijeen komen en contacten uitwisselen, vorm krijgen maar dat landen die hierbij betrokken zouden kunnen worden, worden uitgesloten ten gevolge van de huidige conflicten; dat de EU manieren dient te vinden om deze vormen van regionale samenwerking naar behoren te steunen,

V. considérant que des formes de coopération régionale comme le GUUAM et le CEMN, qui est la seule organisation au sein de laquelle les trois pays que sont la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan se rencontrent et échangent des vues, se développent, mais que des pays qui auraient la possibilité d'y participer sont exclus du fait des conflits,


6. a) Welke maatregelen zullen op korte versus langere termijn genomen worden teneinde deze achterstand in te lopen? b) Wat zijn hierbij de operationele doelstellingen? c) Binnen welk tijdskader dient deze achterstand te zijn gereduceerd? d) Welke achterstand is aanvaardbaar? e) Zal op korte termijn additioneel personeel worden aangeworven, teneinde de achterstand in te halen? f) Verwacht u moeilijkheden om goed gekwalificeerd personeel te vinden? g) Zo ja ...[+++]

6. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre, à court et à long terme, pour résorber cet arriéré? b) Quels seront, à cet égard, les objectifs opérationnels? c) Dans quel délai cet arriéré doit-il, à votre estime, être résorbé? d) Quel arriéré est acceptable? e) Du personnel complémentaire sera-t-il recruté à court terme, en vue de résorber l'arriéré? f) Pensez-vous qu'il sera difficile de recruter du personnel qualifié? g) Dans l'affirmative, comment pensez-vous remédier à ce problème?


6. a) Welke maatregelen zullen op korte versus langere termijn genomen worden teneinde deze achterstand in te lopen? b) Wat zijn hierbij de operationele doelstellingen? c) Binnen welk tijdskader dient deze achterstand te zijn gereduceerd? d) Welke achterstand is aanvaardbaar? e) Zal op korte termijn additioneel personeel worden aangeworven teneinde de achterstand in te halen? f) Verwacht u moeilijkheden om goed gekwalificeerd personeel te vinden? g) Zo ja ...[+++]

6. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre, à court et à long terme, pour résorber cet arriéré? b) Quels seront, à cet égard, les objectifs opérationnels? c) Dans quel délai cet arriéré doit-il, à votre estime, être résorbé? d) Quel arriéré est acceptable? e) Du personnel complémentaire sera-t-il recruté à court terme en vue de résorber l'arriéré? f) Pensez-vous qu'il sera difficile de recruter du personnel qualifié? g) Dans l'affirmative, comment pensez-vous remédier à ce problème?




Anderen hebben gezocht naar : doen vinden     uiteraard dient     gemeenten uiteraard dient     plaats te vinden     hierbij     algemene vergadering dient     ier te vinden     vinden     vinden hierbij dient     zien te vinden     dient     dient te vinden     landen     manieren dient     personeel te vinden     wat zijn     welk tijdskader dient     vinden hierbij dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden hierbij dient' ->

Date index: 2025-05-25
w