Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Onmenselijke behandeling
Onmenselijke praktijk
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden het onmenselijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs






Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat aan een jongen van 18 jaar die tien jaar in België gewoond heeft het bevel wordt gegeven om het grondgebied te verlaten, vinden wij onmenselijk.

Donner un ordre de quitter le territoire à un jeune de 18 ans ayant vécu plus de dix ans en Belgique nous semble inhumain.


2. veroordeelt ondubbelzinnig elke machtsgreep met geweld en elke daad van terrorisme, plundering van ziekenhuizen, scholen, hulpagentschappen en regeringsgebouwen, alle vormen van wrede en onmenselijke straffen in samenhang met de toepassing van de sharia en alle oorlogsmisdaden, ontvoeringen en ernstige schendingen van de mensenrechten, wandaden tegen de bevolking van Mali, in het bijzonder de door de rebellen gecontroleerde gebieden in het noorden en verzoekt de Malinese autoriteiten en de bevrijdingsbeweging van de Toearegs een vreedzame en duurzame oplossing te vinden via een c ...[+++]

2. condamne sans équivoque toutes les tentatives de prise du pouvoir par la force, tous les actes de terrorisme et de pillage des hôpitaux, des écoles, des agences d'aide et des bâtiments gouvernementaux, toutes les formes de châtiments cruels et inhumains associés à l'application de la charia, ainsi que tous les crimes de guerre, enlèvements et graves violations des droits de l'homme visant directement la population du Mali, tout particulièrement dans les régions du nord, sous contrôle des rebelles, et invite les autorités maliennes ainsi que le MNLA à parvenir à une solution pacifique et durable au moyen d'un dialogue constructif;


Ik kan mij dan ook volledig vinden in het standpunt van het Europees Parlement, dat de doodstraf in de strengst mogelijke bewoordingen afkeurt en erop aandringt dat de Iraanse autoriteiten de doodstraf afschaffen, een eind maken aan alle vormen van foltering en iedere andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, en stoppen met het vervolgen van mensenrechtenactivisten.

C’est pourquoi je soutiens avec force la position du Parlement européen qui condamne fermement la peine de mort et exhorte les autorités iraniennes à abolir la peine capitale, à renoncer à toute forme de torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, et de mettre un terme à la persécution des défenseurs des droits de l’homme.


Veroordeeld op basis van verklaringen die zijn verkregen onder foltering, zonder de middelen om een gediplomeerde raadsman in te huren, zonder een kans om dossiers terug te vinden die vijf of vijftien jaar geleden zijn zoekgeraakt, wachten zij onder onmenselijke omstandigheden op hun executie.

Condamnées sur la base de dépositions extorquées sous la torture, dépourvues de moyens de faire appel à un avocat de la défense qualifié, sans la possibilité de retrouver des dossiers perdus il y a cinq ou quinze ans, elles attendent leur exécution dans des conditions inhumaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. roept de lidstaten op om sterker aan te sturen op de sluiting van het detentiecentrum in Guantánamo Bay en om een proactievere rol te spelen teneinde een oplossing te vinden voor gedetineerden tegen wie geen juridische procedure wordt ingesteld en die niet naar hun oorsprongsland of land van vestiging kunnen terugkeren omdat zij staatloos zijn geworden of gevaar lopen aan foltering of een andere wrede, onmenselijke of onterende behand ...[+++]

52. invite les États membres à adopter une position plus ferme en ce qui concerne la fermeture du centre de détention de Guantánamo Bay et à faire preuve d'initiatives dans la mise au point d'une solution concernant les détenus qui ne feront pas l'objet d'une procédure judiciaire, mais qui ne peuvent regagner leur pays d'origine ou de résidence du fait qu'ils sont devenus apatrides ou risquent d'être victimes de tortures ou d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants;


2. dringt erop aan dat alle gedetineerden die niet naar hun land van oorsprong of gevangenneming kunnen worden teruggestuurd de verblijfsstatus wordt toegekend; roept de EU-lidstaten op een proactieve rol te spelen bij het vinden van een oplossing voor gevangenen tegen wie geen strafvervolging wordt ingesteld en die niet kunnen terugkeren naar het land waar zij vandaan komen of hun verblijfplaats hebben, omdat zij staatloos zijn geworden of dreigen te worden onderworpen aan foltering of andere vormen van wrede, ...[+++]

2. insiste pour que tous les détenus qui ne peuvent être renvoyés vers leur lieu d'origine ou de capture obtiennent un statut de résident; invite les États membres de l'Union européenne à prendre activement part à la recherche d'une solution pour les détenus qui ne seront l'objet d'aucune procédure judiciaire et qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine ou de résidence parce qu'ils sont devenus apatrides ou qu'ils risquent la torture ou d'autres traitements cruels, inhumains et dégradants;


We vinden het onmenselijk dat asielzoekers die drie, vier jaar of langer legaal in België verblijven, ertoe gedwongen worden het grondgebied te verlaten.

Il nous semble pourtant inhumain que des demandeurs d'asile installés légalement en Belgique depuis trois, quatre ans, voire davantage, soient contraints de quitter le territoire.


Het zou het idee ingang doen vinden dat wij, parlementsleden, onmenselijke behandelingen aanvaarden die terecht worden gehekeld in de Europese verdragen die we hebben ondertekend en goedgekeurd.

C'est accréditer l'idée que nous, les parlementaires, nous accepterions les « traitements inhumains » que dénoncent, à juste titre, les conventions que nous avons signées et approuvées, notamment au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden het onmenselijk' ->

Date index: 2022-07-12
w