Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden en honderdduizenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. onderstreept dat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenruimte een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie vormt; dat Schengen een positief effect heeft op het leven van honderdduizenden burgers, niet alleen omdat het overschrijden van grenzen wordt vergemakkelijkt, maar ook omdat de economie een impuls krijgt wegens de besparing van geld dat anders aan grenscontroles zou zijn besteed; twijfelt er ernstig aan of de burgers van de EU het passend zouden vinden als grens- en paspoortcontroles ter verbeter ...[+++]

1. souligne que la libre-circulation des personnes au sein de l'espace Schengen est l'un des plus grands succès de l'intégration européenne; que Schengen a un impact positif sur la vie de centaines de milliers de citoyens, non seulement parce qu'il rend aisé le franchissement des frontières, mais également parce qu'il stimule l'économie grâce à l'argent économisé du fait de la suppression des contrôles aux frontières; exprime de sérieux doutes quant au fait que les citoyens européens jugeraient opportun de réintroduire des contrôles aux frontières ainsi que des vérifications des passeports dans le but d'améliorer leur vie au quotidien; ...[+++]


8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossing voor dit pr ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occup ...[+++]


17. merkt op dat meer dan eenderde van alle zwangerschappen ongewenst of ontijdig is, en wel als gevolg van het ontbreken van toegang tot voorbehoedsmiddelen en mislukte anticonceptie en dat jaarlijks miljoenen onveilige abortussen worden uitgevoerd waarbij circa 80.000 vrouwen de dood vinden en honderdduizenden gehandicapt raken, hetgeen echter kan worden voorkomen door adequate programma's voor seksuele en reproductieve gezondheidseducatie en gezondheidszorg;

17. note que plus du tiers des grossesses ne sont pas désirées ou sont inopportunes en raison du non-accès aux moyens contraceptifs ou de l'échec de ces derniers; note également que chaque année, les avortements sont pratiqués par millions dans des conditions peu sûres, entraînant la mort de près de 80 000 femmes et causant des centaines de milliers d'infirmités qui pourraient être prévenues s'il existait des programmes adéquats d'éducation sexuelle et de soins de santé génésique;


17. merkt op dat meer dan eenderde van alle zwangerschappen ongewenst of ontijdig is, en wel als gevolg van het ontbreken van toegang tot voorbehoedsmiddelen en mislukte anticonceptie en dat jaarlijks miljoenen onveilige abortussen worden uitgevoerd waarbij circa 80.000 vrouwen de dood vinden en honderdduizenden gehandicapt raken, hetgeen echter kan worden voorkomen door adequate programma's voor seksuele en reproductieve gezondheidseducatie en gezondheidszorg;

17. note que plus du tiers des grossesses ne sont pas désirées ou sont inopportunes en raison du non-accès aux moyens contraceptifs ou de l'échec de ces derniers; note également que chaque année, les avortements sont pratiqués par millions dans des conditions peu sûres, entraînant la mort de près de 80 000 femmes et causant des centaines de milliers d'infirmités qui pourraient être prévenues s'il existait des programmes adéquats d'éducation sexuelle et de soins de santé génésique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. merkt op dat meer dan eenderde van alle zwangerschappen ongewenst of ontijdig is, en wel als gevolg van het ontbreken van toegang tot voorbehoedsmiddelen en mislukte anticonceptie en dat jaarlijks miljoenen onveilige abortussen worden uitgevoerd waarbij circa 80.000 vrouwen de dood vinden en honderdduizenden gehandicapt raken, hetgeen echter kan worden voorkomen door programma's op het gebied van de reproductieve gezondheidszorg;

18. note que plus du tiers des grossesses ne sont pas désirées ou sont inopportunes en raison du non-accès aux moyens contraceptifs ou de l'échec de ces derniers; note également que chaque année, les avortements sont pratiqués par millions dans des conditions peu sûres, entraînant la mort de près de 80.000 femmes et causant des centaines de milliers d'infirmités qui pourraient être prévenues s'il existait des programmes de soins de santé génésique;


In een situatie van diepe ellende en voortdurende oorlog waarin honderdduizenden of zelfs miljoenen op de vlucht zijn, is er vaak geen oplossing te vinden voor die kinderen. Het probleem van de kindsoldaten kan niet van de gehele conflictsituatie worden geïsoleerd.

Le problème des enfants-soldats ne peut être isolé de la situation de conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden en honderdduizenden' ->

Date index: 2022-05-07
w