Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden dit blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notarissen vinden dit blijkbaar niet zo erg, omdat het opstellen van een staat van vereffening een complexe juridische aangelegenheid is die maar weinig opbrengt.

Les notaires ne semblent pas réellement préoccupés à l'idée de se voir remplacer car l'établissement d'états liquidatifs est un travail juridique complexe, mais peu rémunérateur.


Daarvoor verwijst het koninklijk besluit naar de website van de bevoegde dienst, waar deze informatie blijkbaar niet terug te vinden is.

L'arrêté royal renvoie pour cela au site internet du service compétent, où, apparemment, il n'est pas possible de trouver cette information.


Het probleem sleept al blijkbaar van begin dit jaar aan en zou zijn oorzaak vinden in communicatieproblemen tussen de RVA en het Forem.

Le problème, qui dure vraisemblablement depuis le début de cette année, serait dû à des problèmes de communication entre l'ONEM et le Forem.


Aangezien de reward crowdfunding (met een niet-financiële tegenprestatie) en de donation crowdfunding, die blijkbaar uitgesloten worden van de regeling, het gros van de bestaande crowdfundingprojecten uitmaken en er daarmee vaak burgerprojecten met een maatschappelijke meerwaarde of een meerwaarde voor het milieu worden gesteund, begrijpt u dat wij het zorgwekkend vinden als ze inderdaad niet binnen de scope van de taxshelterregeli ...[+++]

Vu que les modèles de crowdfunding "reward" (avec contrepartie non financière) et "don", potentiellement exclus du système, représentent la majeure partie des projets de crowdfunding existants, soutenant souvent des projets citoyens à plus-value sociale ou environnementale, vous comprendrez notre inquiétude s'ils étaient effectivement exclus du mécanisme de tax shelter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regeringen van meerdere lidstaten die al met de vraag geconfronteerd zijn hebben geweigerd om de kostprijs van de immigratie te berekenen en vinden het blijkbaar ongewenst dat er enige kennis over die materie bestaat.

Les gouvernements de plusieurs États membres déjà confrontés à ce problème ont refusé de calculer le coût de l’immigration et semblent penser qu’il serait malvenu d’approfondir ce sujet.


De linkerzijde in dit Parlement gevolgd door nogal wat nuttige idioten van de Liberale Fractie vinden het blijkbaar normaal dat de regering van een van de lidstaten onderhandelt met een terreurorganisatie die niet eens haar verontschuldigingen wil aanbieden aan de families van al de zinloze slachtoffers die de voorbije jaren zijn gevallen.

Il semble que les gauchistes de notre Assemblée, suivis par de nombreux «idiots utiles» du groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, considèrent qu’il est normal pour le gouvernement d’un État membre de négocier avec une organisation terroriste qui n’est même pas prête à présenter ses excuses aux familles de toutes les personnes qu’elle a stupidement tuées au fil des années.


Blijkbaar bestaat er een politieke consensus dat het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, die verantwoordelijk zijn voor de milieunormen, een billijke overeenkomst tussen mekaar trachten te vinden.

Il y a apparemment un consensus politique pour que la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, compétentes pour les normes environnementales, essaient de trouver ensemble un accord équilibré.


Hoe begeleidt de minister de ouders van deze kinderen van 17-18 jaar die gemobiliseerd worden voor de jihad, op wie ze geen greep meer hebben en die blijkbaar geen gehoor vinden bij de kabinetten en de diensten van de bevoegde ministers?

Comment la ministre soutiendra-t-elle les parents de ces enfants de 17-18 ans, mobilisés pour le djihad, sur lesquels ils n'ont plus d'emprise et qui, apparemment ne sont pas écoutés par les cabinets et les services des ministres compétents ?


We vinden het goed dat patiënten die zich onnodig bij de spoeddiensten aanmelden, 18 euro moeten betalen, maar dat is blijkbaar niet voldoende.

Il nous paraît positif que des patients qui s'adressent de manière abusive aux urgences doivent payer 18 euros mais ce n'est manifestement pas suffisant.


- Wij zijn blijkbaar iets gematigder dan de N-VA, want alle Brusselse gemeenten tot één gemeente herleiden vinden wij niet zo verstandig.

- Nous sommes un peu plus modérés que la N-VA, car il ne nous paraît pas très intelligent de convertir toutes les communes bruxelloises en une seule commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden dit blijkbaar' ->

Date index: 2022-03-14
w